บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*还手*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
还手
,
-还手-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
还手
[
还
手
/
還
手
,
huán shǒu
,
ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ
]
to hit back; to retaliate
#28750
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You start mussin' me up and you're gonna get it, d'you hear?
[CN]
是你先惹上我的 我自然会还手,你听到了吗?
Where the Sidewalk Ends (1950)
I want of beat up
[CN]
打我 为什么不还手 还手..
Mismatched Couples (1985)
/lt's a matter of strength! When will you ever learn..?
[CN]
如果想还手就爬上来我的位置
The Foul King (2000)
Yeah. Yeah. - When we can't do nothing.
[CN]
i 我们不能还手,这样做,格斯?
Gone Fishin' (1997)
Asshole, get up and fight!
[CN]
混蛋,起来,还手呀!
Prison on Fire (1987)
Get down, you daren't fight back Pirate dog!
[CN]
打你都不还手 你这海盗做得也太窝囊了
Once Upon a Time in China V (1994)
- Some of us are ready to fight back.
[CN]
我们可不会不还手
Billy Elliot (2000)
Why don't you fight back?
[CN]
怎么不还手 ,不好玩
Pik lik sin fung (1988)
I've to counter attack!
[CN]
我要还手了
A Moment of Romance II (1993)
How dare you hit back!
[CN]
好小子,居然还手?
Prison on Fire (1987)
If you continue on, I'll hurt you.
[CN]
再打, 我真还手了
The Shaolin Temple (1982)
Fight back?
[CN]
还敢还手
A Time to Live and a Time to Die (1985)
Don't hit back!
[CN]
西亚,别还手
Gandhi (1982)
We must break through when they have no time to fight back.
[CN]
我想我们要趁敌人来不及还手 从这里冲过去
Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Literally, you are doing Kelly pieces.
[CN]
不夸张地说, Kelly 已经毫无还手之力了
Champion (1949)
You hit Brother Jim both sides of the belt! You knocked 'em flat with a celestial bolt - eight, nine, ten, and out!
[CN]
你打得吉姆没还手之力你谋杀他了,小子
Elmer Gantry (1960)
Fight back...
[CN]
还手吧...
The Conman (1998)
I think he was a smart man, not fighting back like that.
[CN]
我认为他是个聪明的人 没有还手
The Big Night (1951)
Son of bitch! Someone's coming! We've an assassin!
[CN]
王八蛋,还手,来人,有刺客
Royal Tramp (1992)
You've never counter attacked before... why this time?
[CN]
我以前打你你不还手 为什么今天还手呀?
Black Mask (1996)
Crouch down!
[CN]
蹲下! 还手?
Prison on Fire (1987)
Fight me! Show me!
[CN]
还手啊
Fureur (2003)
I need the cart. I need to return with the cart.
[CN]
是手推车 要归还手推车
Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Fight back, dragonslayer! Defend yourself!
[CN]
还手,屠龙英雄,保卫自己
DragonHeart (1996)
Come on, fight!
[CN]
来呀... 还手...
Prison on Fire (1987)
- Well, uh- - Well, it's gonna be a little scary, but I'll try my best.
[CN]
很可怕,我都打不还手
The Hurricane (1999)
Listen! Stop that, or I'll fight back!
[CN]
再打我还手啦!
Ling chen wan can (1987)
- Why aren't you hitting back?
[CN]
你为什么不还手?
The Young Master (1980)
You must give me back the watch!
[CN]
知趣的就快交还手表!
The Legend of Speed (1999)
What's wrong if I hit him when he resists?
[CN]
他还还手呀,干掉他也很正常的
The Duel (2000)
Fight!
[CN]
来还手吧!
Prison on Fire (1987)
Fight back at one if someone beat you
[CN]
有人敢动你马上还手 Fight back at one if someone beat you
As Tears Go By (1988)
- Hit him back!
[CN]
-还手啊!
Raging Bull (1980)
So you didn't do anything to him?
[CN]
你没还手吗
Christmas in August (1998)
A hand for a hand.
[CN]
手还手 好...
Heaven's Burning (1997)
Fight back, you little pussy!
[CN]
还手呀,你这个女人型
American Beauty (1999)
Why should I hit someone like you?
[CN]
向你还手又有什么用
A Mother Should Be Loved (1934)
- Stop hitting me or I'll fight back!
[CN]
你不要再打了,我要还手的
In the Line of Duty 4 (1989)
I suspect He meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.
[CN]
我想这可能是指 人必须有勇气 愿意接受打击,多次的打击 以证明自己不还手但也不退让
Gandhi (1982)
Well because you'll be nothing but a quivering heap of pasty white flesh lying on the ground begging for your momma.
[CN]
因为? 你会像一条毫无还手之力的蛆,在地里找妈妈!
Terror Firmer (1999)
Fight back!
[CN]
还手吧...
Prison on Fire (1987)
And for his sake, we will not raise a hand.
[CN]
我们绝不还手
Gandhi (1982)
Why don't you hit me back?
[CN]
干吗不还手?
A Mother Should Be Loved (1934)
Don't we need to do something?
[CN]
我们不要还手吗?
Bad Guy (2001)
Hey, either break me or come at me.
[CN]
还手吧!
The Foul King (2000)
Is that enough? Otherwise, I'll hurt you.
[CN]
打够了没有, 再打, 我还手了
The Shaolin Temple (1982)
- Hit him back, ya bum!
[CN]
-还手啊, 废物!
Raging Bull (1980)
You can have me. I won't fight you.
[CN]
让我代替她, 我决不还手.
The Crow (1994)
Don't touch me again or I'll break your head
[CN]
你试碰我一下,你敢还手? 看我不打破你的头 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Don't touch me again or I'll break your head
Sha zhi lian (1988)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ