บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
40
ผลลัพธ์ สำหรับ
*舛*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
舛
,
-舛-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
舛
,
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
mistaken; to be contrary; to deviate
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿰
夕
[
xī
,
ㄒㄧ
]
?
Etymology:
-
Rank:
4694
[
舞
,
wǔ
,
ㄨˇ
]
to dance; to brandish
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿱
無
[
wú
,
ㄨˊ
]
舛
[
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
Etymology:
[ideographic] A hand 舛 holding a fan
Rank:
1144
[
舜
,
shùn
,
ㄕㄨㄣˋ
]
legendary ruler
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿱
⿱
爫
[
zhǎo
,
ㄓㄠˇ
]
冖
[
mì
,
ㄇㄧˋ
]
舛
[
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
Etymology:
[pictophonetic] claw
Rank:
3182
[
桀
,
jié
,
ㄐㄧㄝˊ
]
chicken roost; ancient emperor
Radical:
木
,
Decomposition:
⿱
舛
[
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
木
[
mù
,
ㄇㄨˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] tree
Rank:
4097
[
粦
,
lín
,
ㄌㄧㄣˊ
]
phosphorus
Radical:
米
,
Decomposition:
⿱
米
[
mǐ
,
ㄇㄧˇ
]
舛
[
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
Etymology:
-
Rank:
7967
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
舛
[
舛
]
Meaning:
dancing radical (no. 136)
On-yomi:
ブ, セン, bu, sen
Kun-yomi:
まい, そむ.く, mai, somu.ku
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿰
夕
㐄
Variants:
舞
,
Rank:
2490
舞
[
舞
]
Meaning:
dance; flit; circle; wheel
On-yomi:
ブ, bu
Kun-yomi:
ま.う, -ま.う, まい, ma.u, -ma.u, mai
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿱
⿳
𠂉
卌
一
舛
Variants:
舛
,
Rank:
655
舜
[
舜
]
Meaning:
type of morning glory; rose of Sharon; althea
On-yomi:
シュン, shun
Radical:
舛
,
Decomposition:
⿳
爫
冖
舛
Rank:
2384
桀
[
桀
]
Meaning:
measuring box
On-yomi:
ケツ, ketsu
Kun-yomi:
ます, はりつけ, masu, haritsuke
Radical:
木
,
Decomposition:
⿱
舛
木
Variants:
枡
,
桝
舝
[
舝
]
Meaning:
linch-pin
On-yomi:
カツ, ゲチ, katsu, gechi
Kun-yomi:
くさび, kusabi
Radical:
舛
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
舛
[
舛
,
chuǎn
,
ㄔㄨㄢˇ
]
mistaken; erroneous; contradictory
#38163
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
舞脚;舛
[まいあし, maiashi]
(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Ike, look. She sent us this list.
[CN]
这就是舛误清算了
Runaway Bride (1999)
But fate must not be on my side.
[CN]
可是,命途多舛
The Classic (2003)
BUT SHE'S GONNA HAVE TO SHARE IT WITH THE OTHER STAR-CROSSED LOVERS...
[CN]
但她会分享 与命运多舛其他...
Detour (2013)
it's gonna be difficult
[CN]
嘛 总之是前途多舛吧
Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
P.S. I have enclosed a list of the gross factual misrepresentations in your article.
[CN]
再启: 随函列上尊稿舛误之处
Runaway Bride (1999)
"Actually, that's where I asked Satsuki out."
[CN]
(舛添要一 东京都知事)
Is She Just Best of Three? (2015)
Like so much in my strange life I was carried there by the current.
[CN]
我的人生坎坷乖舛 成为艺伎是命运的安排
Memoirs of a Geisha (2005)
He came to me through very unfortunate circumstances.
[CN]
他陪伴我度過了多舛的歲月
Checking In (2015)
The world is marked by misfortunes.
[CN]
世事多舛
Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
- Everything to its fate.
[CN]
- 命运多舛
Caesar Must Die (2012)
Seems d. and s. share a sibling.
[CN]
看来D和S共有一个兄弟 我是这对命运多舛的情人的粉丝
Gone with the Will (2009)
The road fights back, the plan gets jacked.
[CN]
道路险阻 计划多舛
Self Help (2014)
(Dominick) What you see may be deceiving
[CN]
What you see may be deceiving 命运多舛
Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
Why do these things always happen to me?
[CN]
我的命运为何如此多舛 Why do these things always happen to me?
The Werewolf Transformation (2012)
Because exile wasn't the worst of his fate.
[CN]
因为被放逐并不是 他命运最乖舛的部分
Dr. Linus (2010)
YOICHI MASUZOE GOVERNOR OF TOKYO
[CN]
舛添知事真的有同意吗?
Is She Just Best of Three? (2015)
# Blame it on a simple twist of fate #
[CN]
# 这都要责怪命途多舛 #
I'm Not There (2007)
That poor ill-fated man...
[CN]
That poor ill -fated man... 那是一个命途多舛的男人啊...
Small Crime (2008)
It's about two star-crossed lovers kept apart by a big feud.
[CN]
有一对命运多舛的情侣 因家族世仇而不能在一起
Gnomeo & Juliet (2011)
I don't know, I guess, takes its toll.
[CN]
。 我不知道具体怎么说,其实就是命途多舛
Digging Up the Marrow (2014)
LIKE TWO STAR-CROSSED LOVERS.
[CN]
就像两个命运多舛。
The Silent Thief (2012)
It has been one tough year for our school, but that all ends this Saturday!
[CN]
对我们学校来说 今年是多舛的一年 但本周六这一切都将结束
Pilot (2014)
Damian's had a difficult life... and I don't want those vultures in the press corps descending on him just yet.
[CN]
达米安命途多舛... 所以我不希望那些贪婪的家伙和记者团来弄得更糟
Batman vs. Robin (2015)
- What could go wrong?
[CN]
-命运多舛 -嗯
Friends with Kids (2011)
Did Governor Masuzoe really approve that?
[JP]
載ってますよ 今ね マップに 本当? 舛添さん それ認めてるの?
Is She Just Best of Three? (2015)
What a curious fate is mine.
[CN]
我的命运才叫多舛 What a curious fate is mine.
Mr. Turner (2014)
Pulled apart by their families, society, and, some might say, by fate.
[CN]
命运多舛的恋人 被家族、社会 甚至是命运拆散
The Rage: Carrie 2 (1999)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ