บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*線路*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
線路
,
-線路-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
线路
[
线
路
/
線
路
,
xiàn lù
,
ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ
]
line; circuit; wire; railway track
#3407
[Add to Longdo]
数字订购线路
[
数
字
订
购
线
路
/
數
字
訂
購
線
路
,
shù zì dìng gòu xiàn lù
,
ㄕㄨˋ ㄗˋ ㄉㄧㄥˋ ㄍㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ
]
digital subscriber line; DSL
[Add to Longdo]
电话线路
[
电
话
线
路
/
電
話
線
路
,
diàn huà xiàn lù
,
ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ
]
telephone line
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
線路
[せんろ, senro]
(n) line; track; roadbed; (P)
#4749
[Add to Longdo]
鉄道線路
[てつどうせんろ, tetsudousenro]
(n) railroad track; rail line
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The line's operational.
[JP]
すでに線路は開通している
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
There is always a road
[CN]
千條萬線路常在
Coolie Killer (1982)
Any station, this is Foxtrot 2 November, We have 11 passengers ... request for evacuation, alternative to the point, Charlie.
[JP]
"各駅へ こちらは Foxtrot(F) 2号車" "11人の乗客(総人数)がいる" "避難したいので" "線路の切替を依頼する Charlie(C)"
Battle Los Angeles (2011)
- His circuits are about to blow. We have to get him in the fusion chamber now!
[CN]
它的線路快要爆炸了 我們現在必須把它抓到熔接室
Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
THEN I WANT TO SPEAK WITH THE PREMIERE OF NORTH KOREA ON A SECURE LINE.
[CN]
我想跟北韓總理在安全線路通話
Olympus Has Fallen (2013)
It's a bus route.
[CN]
那是一條公交線路
Bloodhounds (2011)
So the office where Valerie Bestin worked is on the same bus route as the factory where Fernanda Talan worked.
[CN]
也就是說瓦萊麗·貝絲汀的工作室 和費爾南達·塔蘭所在的工廠 在同一條公交線路上
Bloodhounds (2011)
You'll want it as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train.
[JP]
列車が近づく時に 線路のきらめきに誘われるように、 この世界から逃げたがっている。
Naka-Choko (2014)
There's always, "Hey, I found a big bag of money down by the railroad tracks."
[JP]
"線路わきで大金の入った 袋を見つけた"は?
Phoenix (2009)
We're informed, that somebody found on the rails.
[JP]
ただ今 線路内に人が立ち入った との連絡がありましたので
Ghost Train (2006)
In the end, they're just a bunch of electronic circuits.
[CN]
到最後,他們只是一堆電子線路
The Thirteenth Floor (1999)
Keep it open for a personal call.
[CN]
保持線路暢通,我在等私人電話
The Great Gatsby (2013)
Authorities have cleared out the station after an unidentified woman fell onto the tracks and was killed.
[JP]
(専門家によりますと) (身元不明の女性が線路に落ちて)
Natural Selection (2013)
Now his circuits are going haywire.
[CN]
現在它的線路會變得亂七八糟
Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
Yup.
[JP]
うん、帰りは線路を歩いてくるからいい。
Spirited Away (2001)
Follow the tracks.
[JP]
線路をたどってみてくれ
Inmates (2014)
- Give me a sec, I'll dump the line.
[CN]
他剛打來 等我一下,我來追查線路
Long Term Parking (2004)
Both wire is loud and clear.
[CN]
所有線路音質清晰、音量大
Snitch (2013)
Dagwood Baker, the line on Stephen Foster's open again.
[CN]
麵包師,斯蒂芬 -福斯特行動組 這邊的. 線路重新連接上了
The Steel Helmet (1951)
Probably a loose wire hidden around the house, acting as an aerial... picking up the sound of some woman in the village crying.
[CN]
也許是因為這房子的鬆動線路 像天線... 突然接收到了村子裏 某個婦人的哭聲
The Uninvited (1944)
West Berlin trains pass through the station on this track, ...but don't stop.
[JP]
West Berlin trains pass through 西ベルリン列車は通り抜ける the station on this track この 線路上の 駅 but don't stop Usually しかし 止まらない いつもは
The Debt (2010)
Are you certain your line is secure?
[CN]
你確認線路是安全的?
Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Usually we do this where the tracks meet.
[JP]
線路が交わる場所で 我々は出会う
A (2014)
Stay on the tracks.
[JP]
線路をたどってた
Inmates (2014)
Please hold. The line's busy.
[CN]
請等待片刻 線路很忙
Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
Are you sure your line is secure?
[CN]
你確定線路是安全的?
Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
That's the end of the line.
[JP]
線路の終わりだ
The Lone Ranger (2013)
These will be your transports for the afternoon. No drivers? No.
[JP]
これがツアー・カーだ 無人の電気自動車で 線路の上を走る 空気を汚さない最高の車だ
Jurassic Park (1993)
My nephew has devised a plan of metropolitan amusement.
[CN]
我的外甥草擬了一份倫敦觀光的線路
Becoming Jane (2007)
So, the man at the train tracks.
[JP]
列車の線路の向こう側にいた男
A Landmark Story (2013)
That whole thing about priests not being allowed to repeat what they hear in confessions -- is that a hard rule or just a general guide line?
[CN]
整件事是牧師們不被允許重複他們所聽到的懺悔詞.. 是一個艱難的角色又或者只是個總的指引線路?
Guilty (2004)
Don't drive on the railroad tracks!"
[JP]
"線路の中に入るな"
Groundhog Day (1993)
Get off the track!
[JP]
線路から出るんだ!
Source Code (2011)
She also tried to drag me at the station.
[JP]
その女なら 私が線路に 引きずられた時もいたよ
Ghost Train (2006)
Follow the tracks to the point where all lines intersect.
[JP]
すべての線路が 交差する場所へ
A (2014)
Power failures on all the lines.
[CN]
所有線路中斷
Volcano (1997)
Unless there are tracks not shown on the map... unofficial "side lines."
[JP]
俗に脇線って呼ばれてる線が あるそうですね 路線図に載ってない線路です
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The railroad was like this.
[JP]
線路はこうでしょう
The Gentle Twelve (1991)
- Does it sound like it's skipping?
[CN]
可能是線路,可能是分電器
Deepwater Horizon (2016)
Another route?
[CN]
另一條線路?
13 Assassins (2010)
I could have left you on those train tracks, but I didn't.
[JP]
線路にほうっては おけなかった
Cold in July (2014)
My guess would be the plane crash has fucked with all the power and phone lines in the area.
[CN]
我的猜是飛機墜毀了 切斷了該地區的所有電力與電話線路
Storage 24 (2012)
Like over by the train tracks?
[JP]
線路が走ってる?
Abiquiu (2010)
So walking home this way wouldn't be part of his regular routine, right?
[CN]
所以這個方向走回家 不是他日常走的線路 對吧?
Gatekeeper (2013)
It's routed through all these anonymous handoffs.
[CN]
都是匿名線路
Endless Wonder (2012)
- The railroad? - Here.
[JP]
線路はこれです
The Gentle Twelve (1991)
There is something on the tracks up ahead!
[JP]
前方 線路上に 何か 置いてあるんだ
The Debt (2010)
All right, we'll head there. But he's good at rerouting calls, so let's split up.
[CN]
我們去看看 但他很擅長改變通話線路
The Caller (2013)
- Why did he paint it so near the tracks?
[JP]
なぜ線路の 近くに書いた?
The Blind Banker (2010)
Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line.
[JP]
そのイチゴジャムだけど 線路の上に血の跡が無い
The Great Game (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ