บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
46
ผลลัพธ์ สำหรับ
*牵绊*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
牵绊
,
-牵绊-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
牵绊
[
牵
绊
/
牽
絆
,
qiān bàn
,
ㄑㄧㄢ ㄅㄢˋ
]
to bind; to yoke; to impede
#33224
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
L want to go faster, but something retains me.
[CN]
我想要走快点,却总有什么牵绊着我的脚步
Elegy of a Voyage (2001)
I got nothing to live for.
[CN]
我就再也没有什么牵绊了
Occupation (2006)
What kind of life is that?
[CN]
没有目的也没有牵绊的在沙漠里流浪
Ben-Hur (2016)
I don't want anything to get in the way of them having a good time.
[CN]
我不想让他们的美好生活受到牵绊
Nothing Like the Holidays (2008)
He's a nomad. He's got no roots and no attachments.
[CN]
是游牧民族,他没有根,没有牵绊.
The Believer (2001)
We're bonded by blood!
[CN]
我们的血缘相互牵绊着
My Man (2014)
You don't want me around your neck.
[CN]
反正你觉得我碍手碍脚 你现在不想有 牵绊
The Cincinnati Kid (1965)
To live free of guilt and free of personal responsibility.
[CN]
不再受罪恶感和义务的牵绊
Breaking Up (1997)
In this world people must cherish whatever ties they have.
[CN]
人类... 一定要珍惜自己的牵绊
Hard Luck Woman (1999)
... stumblingaboutto waltzes by Strausses I can't even remember?
[CN]
被华尔兹所牵绊
The Sound of Music (1965)
Something is holding me back.
[CN]
有些事仍然牵绊着我
Year's End (2012)
A man like that is quite a prize, with or without encumbrances.
[CN]
这种男人炙手可热 不管有没有其他牵绊
Episode #1.2 (2002)
and marriage should never happen.
[CN]
这种与人的牵绊之感是被捏造出来的
20th Century Women (2016)
You just don't want to be tied down with the whole responsibility thing?
[CN]
那你只是不想被责任所牵绊?
Up in the Air (2009)
Juliet I saw you! You could pull me out of these walls.
[CN]
我希望我们能摆脱这些墙的牵绊 。
The Resident (2011)
Hang her! No!
[CN]
牵绊/编号
Ironclad: Battle for Blood (2014)
Answers to questions that haunt all men.
[CN]
牵绊着全人类问题的答案
The Devil (2013)
Yeah, also check for any registered sex offenders in that district and the surrounding districts.
[CN]
有时候你被工作所牵绊 你甚至忘了 最开始工作时的初心
The Silos (2016)
I trapped you into a kid, a kid you never wanted, and now you're stuck.
[CN]
我用孩子牵绊住你 你不想要孩子 所以你这么纠结
Bend & Break (2014)
It should not be held against you.
[CN]
但这不足以成为你的牵绊
His Majesty, the King (2007)
We are no longer bound by allegiances. We serve no one.
[CN]
再也没有东西牵绊我们了 我们不用为任何人干活了
Chapter 1 (2013)
I didn't want to be hampered with... Other lives.
[CN]
我不想被任何人牵绊
Episode #1.3 (2002)
You're the only one free from history, ancestry.
[CN]
You're the only one 你是独一无二的 free from history, ancestry. 没有历史和血统牵绊的
Predestination (2014)
You're free.
[CN]
毫无牵绊
Think Lovely Thoughts (2013)
Gloria told me that you can't hold onto anybody... that you can only love what you got while you've got it.
[CN]
格洛丽亚告诉我不可以牵绊任何人 只能在跟他在一起的时候爱他就可以了
Because of Winn-Dixie (2005)
The type that get over-involved, over-invested.
[CN]
过度牵绊 过度投资的类型
The Odd Life of Timothy Green (2012)
I want you to tell Diane to make smart decisions not based on loyalty.
[CN]
不 你该让Diane做明智的决定 不必被情面所牵绊
Blue Ribbon Panel (2012)
She's become distracted by the trappings of her office.
[CN]
她深受内部事务牵绊。 She's become distracted by the trappings of her office.
Debate (2014)
'Who will sing about the memories left behind? '
[CN]
留下的牵绊谁来唱
Together (2012)
Urgent business made him leave the court.
[CN]
紧急事务把他牵绊住了
La nueva reina (2012)
Maybe he thought the crime and the money would hobble you, bind you to him.
[CN]
或许他认为这件案子和奖金会牵绊住你 把你和他绑在一起
Pariah (2010)
No place for weakness.
[CN]
不能被情牵绊
300 (2006)
No strings, no plans.
[CN]
没有牵绊 不想未来
Rebirth (2014)
-ON WHAT THAT PERSON TIES YOU INTO.
[CN]
-是什么把你牵绊
Family Viewing (1987)
A bond that cannot be broken.
[CN]
一个无法破坏的牵绊
Team America: World Police (2004)
WHEN YOU'RE NOT FEELING CONNECTED,
[CN]
有人紧紧把你和某事牵绊在一起
Family Viewing (1987)
Ah, to be free of attachments.
[CN]
没有任何牵绊
Happily Ever After (2010)
Back then when she was playing the game it felt like we had something we shared.
[CN]
以前她还在玩游戏时 感觉我们有共同的牵绊
Free to Play (2014)
And I don't need anybody getting in my way.
[CN]
我不要任何人牵绊我
Accused (2013)
"I think love is catching"
[CN]
"我认为爱是牵绊"
Hello Stranger (2010)
You'll only be misplacing your life if you cling onto those things.
[CN]
被这些东西牵绊住 自己还丢了性命可就不划算了
One Piece: Strong World (2009)
Something is holding you back.
[CN]
你还受过去一些事的牵绊
Year's End (2012)
If I can break this last strand from my past, do I get the future I want?
[CN]
如果我可以切断过去的最后一点牵绊 是否就能拥有我想要的未来?
Do You See What I See? (2012)
It's all between you and the car you build. It's a bond, it's a commitment.
[CN]
这样你和车之间才会有牵绊与承诺
Fast & Furious 6 (2013)
The Wormwoods were so wrapped up with their own silly lives, that they barely noticed they had a daughter.
[CN]
沃伍夫妻被一堆蠢事给牵绊住了 所以压根忘了他们还有个女儿
Matilda (1996)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ