บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
157
ผลลัพธ์ สำหรับ
*殿*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
殿
,
-殿-
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
殿堂
[でんどう]
(n)
hallo
,
See Also:
S. palace
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
殿
,
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
hall; palace; temple
Radical:
殳
,
Decomposition:
⿰
⿸
尸
[
shī
,
ㄕ
]
共
[
gòng
,
ㄍㄨㄥˋ
]
殳
[
shū
,
ㄕㄨ
]
Etymology:
-
Rank:
1555
[
澱
,
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
marsh, swamp; sediment; to precipitate
Radical:
氵
,
Decomposition:
⿰
氵
[
shuǐ
,
ㄕㄨㄟˇ
]
殿
[
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Variants:
淀
[
臀
,
tún
,
ㄊㄨㄣˊ
]
buttocks
Radical:
⺼
,
Decomposition:
⿱
殿
[
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
⺼
Etymology:
[pictophonetic] flesh
Rank:
3199
[
癜
,
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
erythema
Radical:
疒
,
Decomposition:
⿸
疒
[
nè
,
ㄋㄜˋ
]
殿
[
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] sickness
Rank:
4411
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
殿
[
殿
]
Meaning:
Mr.; hall; mansion; palace; temple; lord
On-yomi:
デン, テン, den, ten
Kun-yomi:
との, -どの, tono, -dono
Radical:
殳
,
Decomposition:
⿴
𡱒
殳
Rank:
1199
癜
[
癜
]
Meaning:
leucoderma; piebald skin
On-yomi:
デン, テン, den, ten
Kun-yomi:
なまず, namazu
Radical:
疒
,
Decomposition:
⿸
疒
殿
臀
[
臀
]
Meaning:
buttocks; hips; butt; rear
On-yomi:
デン, トン, den, ton
Kun-yomi:
しり, shiri
Radical:
肉
,
Decomposition:
⿱
殿
月
Variants:
臋
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
殿
[
殿
,
diàn
,
ㄉㄧㄢˋ
]
palace hall
#7913
[Add to Longdo]
宫殿
[
宫
殿
/
宮
殿
,
gōng diàn
,
ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄢˋ
]
palace
#15304
[Add to Longdo]
神殿
[
神
殿
,
shén diàn
,
ㄕㄣˊ ㄉㄧㄢˋ
]
shrine
#19604
[Add to Longdo]
圣殿
[
圣
殿
/
聖
殿
,
shèng diàn
,
ㄕㄥˋ ㄉㄧㄢˋ
]
temple
#34261
[Add to Longdo]
太和殿
[
太
和
殿
,
Tài hé diàn
,
ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ ㄉㄧㄢˋ
]
the central pavilion of the Forbidden City rendered in English as "Hall of Supreme Harmony"
#60823
[Add to Longdo]
殿试
[
殿
试
/
殿
試
,
diàn shì
,
ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ
]
court examination, the top grade imperial exam
#77708
[Add to Longdo]
殿军
[
殿
军
/
殿
軍
,
diàn jūn
,
ㄉㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ
]
runner-up
#110739
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
殿下
[でんか, denka]
(n)
ใช้ต่อท้ายคำเรียกเจ้าชายและเจ้าหญิง เช่น 皇太子殿下(こうたいしでんか)
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
宮殿
[きゅうでん, kyuuden]
(n)
พระราชวัง, วัง, ตำหนัก, พระที่นั่ง, ทำเนียบ
沈殿
[沈殿, chinden]
(n)
การตกตะกอน
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
殿
[どの, dono]
(n) (1) rear; rear unit guard; (2) anchor (man)
#3684
[Add to Longdo]
殿
[どの, dono]
(n) feudal lord; mansion; palace
#3684
[Add to Longdo]
殿
[どの, dono]
(suf) (pol) form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors; Mr; (P)
#3684
[Add to Longdo]
殿堂
[でんどう, dendou]
(n) palace; palatial building; (P)
#4530
[Add to Longdo]
宮殿
[きゅうでん, kyuuden]
(n, adj-no) palace; (P)
#5561
[Add to Longdo]
神殿
[しんでん, shinden]
(n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P)
#7465
[Add to Longdo]
貴殿
[きでん, kiden]
(pn, adj-no) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors); (2) (arch) (hon) your residence
#7704
[Add to Longdo]
本殿
[ほんでん, honden]
(n) main shrine; inner sanctuary
#8457
[Add to Longdo]
御殿(P);ご殿
[ごてん, goten]
(n) palace; court; (P)
#12224
[Add to Longdo]
社殿
[しゃでん, shaden]
(n) (main building of a) Shinto shrine
#13614
[Add to Longdo]
拝殿
[はいでん, haiden]
(n) front shrine; hall of worship
#13857
[Add to Longdo]
殿下
[でんか(P);てんが(ok), denka (P); tenga (ok)]
(n) your Highness; his (or her) Highness; (P)
#17326
[Add to Longdo]
バチカン宮殿
[バチカンきゅうでん, bachikan kyuuden]
(n) Vatican
[Add to Longdo]
綾綺殿
[りょうきでん, ryoukiden]
(n) (See 十七殿) pavilion housing the emperor's bathing quarters and dressing chamber (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
安福殿
[あんぷくでん, anpukuden]
(n) (See 十七殿) physicians' pavilion (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
奥御殿
[おくごてん, okugoten]
(n) noble's private quarters
[Add to Longdo]
温明殿
[うんめいでん, unmeiden]
(n) (See 神鏡, 十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
下殿
[げでん, geden]
(n) leaving the palace
[Add to Longdo]
化粧殿
[けわいでん, kewaiden]
(n) dressing room
[Add to Longdo]
仮殿
[かりどの, karidono]
(n) temporary shrine
[Add to Longdo]
我殿;和殿;吾殿
[わどの, wadono]
(n) (arch) you (familiar or derogatory)
[Add to Longdo]
絵馬殿
[えまでん, emaden]
(n) (obsc) (See 絵馬堂) shrine building where votive picture tablets are hanged
[Add to Longdo]
関係各位殿
[かんけいかくいどの, kankeikakuidono]
(exp) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern
[Add to Longdo]
関係当事者殿
[かんけいとうじしゃどの, kankeitoujishadono]
(exp) to whom it may concern
[Add to Longdo]
宜陽殿;儀陽殿
[ぎようでん, giyouden]
(n) (See 十七殿) pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
客殿
[きゃくでん, kyakuden]
(n) reception hall (in a temple or palace)
[Add to Longdo]
宮中三殿
[きゅうちゅうさんでん, kyuuchuusanden]
(n) the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
[Add to Longdo]
玉殿
[たまどの, tamadono]
(n) palace decorated with jewels; beautiful palace
[Add to Longdo]
玉殿
[たまどの, tamadono]
(n) alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine)
[Add to Longdo]
金殿玉楼
[きんでんぎょくろう, kindengyokurou]
(n) magnificent palace
[Add to Longdo]
後涼殿
[こうろうでん;こうりょうでん, kourouden ; kouryouden]
(n) (See 十七殿) ladies' pavilion (of Heian Palace)
[Add to Longdo]
御殿女中;ご殿女中
[ごてんじょちゅう, gotenjochuu]
(n) waiting woman in a shogun or daimyo's palace
[Add to Longdo]
弘徽殿
[こきでん;こうきでん, kokiden ; koukiden]
(n) (See 七殿, 十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
[Add to Longdo]
校書殿
[きょうしょでん;こうしょでん, kyoushoden ; koushoden]
(n) (See 十七殿) pavilion housing the historical archives (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
皇太子殿下
[こうたいしでんか, koutaishidenka]
(n) the Crown Prince
[Add to Longdo]
皇霊殿
[こうれいでん, koureiden]
(n) shrine of imperial ancestors
[Add to Longdo]
高殿
[たかどの, takadono]
(n) stately mansion
[Add to Longdo]
祭殿
[さいでん, saiden]
(n) shrine; sanctuary
[Add to Longdo]
参殿
[さんでん, sanden]
(n, vs) palace visit
[Add to Longdo]
紫宸殿;紫震殿(oK)
[ししんでん;ししいでん, shishinden ; shishiiden]
(n) (See 十七殿) Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)
[Add to Longdo]
七殿
[しちでん, shichiden]
(n) (See 後宮) seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
[Add to Longdo]
若殿
[わかとの, wakatono]
(n) young lord
[Add to Longdo]
若殿原
[わかとのばら, wakatonobara]
(n) young monarch or samurai
[Add to Longdo]
主殿
[しゅでん, shuden]
(n) main building (of a villa, palace, etc.)
[Add to Longdo]
主殿造り;主殿造
[しゅでんづくり, shudendukuri]
(n) (See 書院造) early phase of the shoin-zukuri residential architecture style
[Add to Longdo]
酒殿
[さかどの, sakadono]
(n) (arch) sake brewery
[Add to Longdo]
十七殿
[じゅうしちでん, juushichiden]
(n) (See 内裏・1) seventeen main pavilions of the imperial palace
[Add to Longdo]
春興殿
[しゅんこうでん;しゅんきょうでん, shunkouden ; shunkyouden]
(n) (See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace)
[Add to Longdo]
承香殿
[しょうきょうでん;そきょうでん, shoukyouden ; sokyouden]
(n) (See 七殿, 十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)
[Add to Longdo]
昇殿
[しょうでん, shouden]
(n, vs) entry into the sanctum of a shrine or temple; access to the imperial court
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Please bring this gentleman a glass of beer.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
This palace was built for the rich king.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
It has taken forty-six years to build this temple. [ Bible ]
この神殿は建てるのに46年かかりました。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
The king once lived in that palace.
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
The royal palace was built on a hill.
王の宮殿は丘の上に建てられた。
The king was famous for his splendid palace.
王は壮麗な宮殿で有名だった。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The palace has a tall tower.
宮殿には高い塔がある。
In the palace live the king and the queen.
宮殿には国王と王妃が住んでいる。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames not very far from London.
国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
The Queen lives in Buckingham Palace.
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。
The Queen lives in Buckingham Palace.
上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
She guided me to the palace.
彼女は宮殿へ案内してくれた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The palace was heavily guarded.
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Miss Tanaka! You _are_ living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think he's a bit taken with drink. Oh. I do beg your pardon, Mr. Harry Ware.
[JP]
ちょっと酔いすぎたようだ すまんな ハリー・ウェア殿 お詫びに...
Straw Dogs (1971)
Your Highness, the King has gone into Lady Lee Gwi-in's chambers.
[CN]
殿下今晚去李贵人那里就寝
The Sword with No Name (2009)
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace.
[JP]
最後の演劇を鑑賞したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム宮殿の 待ち合わせに行かないと
The Great Mouse Detective (1986)
With your permission, sir, it's my duty to report that there're but eight rounds left.
[JP]
大佐殿 砲弾は残 り 8 発です
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Selenia doesn't live in the Palace?
[CN]
塞琳娜没有住在宫殿里吗?
Arthur and the Revenge of Maltazard (2009)
Oh, no, great lord. Not go in there.
[JP]
だめ殿様
The Black Cauldron (1985)
Private Joker, are you trying to offend me?
[JP]
いいえ 軍曹殿!
Full Metal Jacket (1987)
Major, have a look.
[JP]
少佐殿、ご覧ください 逃げたぞ
La Grande Vadrouille (1966)
We had a perfectly good palace.
[CN]
我们原来的宫殿挺好啊
The Jiminy Conjecture (2009)
The first 800 will be led by Harumasa and attack Kasuga Castle followed by 1, 200 led by Hidenaga.
[CN]
先锋八百 由晴政殿下率领 攻下春日城 殿后一千二百 由秀仲殿下率领
Ballad (2009)
One for the commandant.
[JP]
司令官殿に1回
Full Metal Jacket (1987)
If great lord go into evil castle, poor Gurgi will never see his friend again.
[JP]
殿様悪い城に入ると、可哀相ゴーギまた友達と会わない
The Black Cauldron (1985)
Shinzaemon, Koroku, what kind of face is that?
[CN]
吉兵卫 看这里 新左卫门 小六殿 你们这是什么表情啊
Ballad (2009)
The raccoons gathered from all over the Tama Hills... for a midnight meeting in the abandoned temple of Manpukuji.
[JP]
収集されたアライグマ すべての多摩丘陵の上から... 真夜中の会議の Manpukujiの放棄神殿。
Pom Poko (1994)
Your Majesty, the Japanese government is very worried about Korea disregarding its Japanese partner and becoming close to Russia.
[CN]
殿下日本政府非常担忧 抛弃了同伴关系的日本 而与俄罗斯亲近的朝鲜国家
The Sword with No Name (2009)
We're on the verge of the deal of the century here and you're off playing Prince of Persia.
[CN]
我们马上就要谈成世纪买卖了 你却不干了, 波斯王子殿下.
Love Happens (2009)
They asked: "Can you give us back our nice little castle?"
[JP]
さらに願いをかけます 大きな宮殿を捨て 元の城を望んだのです
Sky Palace (1994)
Bunshiro, I have to greet Lord Okurai.
[CN]
文四郎 我得去迎接大仓井殿下
Ballad (2009)
- Yes, Your Highnessness.
[JP]
- はい 殿下
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
There's no more ammunition, sir.
[JP]
連隊長殿 弾薬切れ です
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
'The house wasn't much, it was smaller than Buckingham Palace 'and had fewer windows than the Chrysler Building. '
[JP]
屋敷はバッキンガム宮殿より 小さいし― クライスラー・ビルより 窓も少なかった
Farewell, My Lovely (1975)
But they wanted to have a palace.
[JP]
大きな宮殿を築きました
Sky Palace (1994)
Where do you come from, Sir?
[JP]
大佐殿はどこから? フォート・ブラッグだ
First Blood (1982)
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth II!
[JP]
皆様、女王殿下エリザベス二世!
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Princess, you better not be laughing at me!
[CN]
公主殿下 你最好不要嘲笑我
Fight Knight (2009)
As we know, it is being attended by Her Majesty Queen Elizabeth.
[JP]
噂どおり女王殿下エリザベス二世がいらっしゃいます
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
! You got an answer for me, Princess?
[CN]
能回答我了吗 公主殿下
Fight Knight (2009)
Thee come, let us return to my fathers palace and prepare for his awakening.
[CN]
好吧, 讓我們回到父王的宮殿去... ...為他甦醒的到來做些準備吧
Hulk Vs. (2009)
Well, Your Highness, guess this is it.
[JP]
さて 殿下 そういうことだ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The Queen's visit has brought a sell-out crowd!
[JP]
女王殿下の訪問のおかげで満席になった
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I can offer you a palace.
[CN]
我能给你一座宫殿
Kites (2010)
An excursion into unprecedented luxury.
[JP]
"全室すべて宮殿を思わせる造り"
The Fabulous Baker Boys (1989)
A majestic mountain of humility, and my new royal consort,
[JP]
謙譲のモデル、 宮殿の新しい顧問:
The Great Mouse Detective (1986)
Mr Chief of police...
[JP]
警察本部長殿...
La Grande Vadrouille (1966)
Your Highness, the left flank of the second battalion has been brought in closer to the village of Semyonovskaya.
[JP]
連隊長殿 第 2 大隊は
War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Is it really money sent by the Queen?
[CN]
这些钱真是娘娘殿下
The Sword with No Name (2009)
After all this time, he's finally learned to love. That's it then.
[JP]
とにかく殿下も 愛することを知ったわ
Beauty and the Beast (1991)
Tandoori Palace is our palace.
[CN]
坦都里宫殿才是我们的宫殿
The Jiminy Conjecture (2009)
Well, Your Worship... looks like you managed to keep me around for a little while longer.
[JP]
ところで殿下 俺を足止めしようと してるみたいだな
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm sure she'll enjoy this game, Jim.
[JP]
女王殿下はきっとこのゲームを楽しめます
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
What did he mean, an engagement at Buckingham Palace?
[JP]
バッキンガム宮殿の待ち合わせは何ですか?
The Great Mouse Detective (1986)
Orpheus rushed in the kingdom of the dead, to ask his boss Aid to return Eurydice to life.
[CN]
奥菲斯冲进死神之殿, 请他的上司艾得让欧丽狄克复活
Yulenka (2009)
Tandoori Palace?
[CN]
坦都里宫殿那家的?
The Jiminy Conjecture (2009)
Hold on, she's not gonna be called Noble-Temple?
[CN]
等等 她结了婚期不是要叫 Noble -Temple(神圣殿堂)?
The End of Time: Part One (2009)
Shinichi!
[CN]
真一殿下
Ballad (2009)
How have you been, princess?
[CN]
你最近过的好吗 公主殿下?
Afro Samurai: Resurrection (2009)
- Yes, but when it was time to go to the Transit Hall to greet your arrival, believe me, she was ready!
[CN]
- 是的 但当大殿里的欢迎仪式就快准备就绪时 相信我,她已经完全准备好了
Arthur and the Revenge of Maltazard (2009)
I am not the tailback for the Cornhuskers. So, go on.
[CN]
最后一次声明 我不是内布拉斯大学 Cornhusker榄球队的殿卫
The Tap-Out Job (2009)
Straight ahead, Major.
[JP]
前方まっすぐです、少佐殿
La Grande Vadrouille (1966)
If there was ancient astronauts teaching them this building techniques why dont we see just perfect almost skyscraper like vertical edificies?
[CN]
如果真的有外星宇航员教他们如何建筑 为什么我们看不到直耸云霄的高大宫殿?
Chariots, Gods and Beyond (2009)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
妃殿下
[ひでんか, hidenka]
Ihre_Kaiserliche_Hoheit
[Add to Longdo]
宮殿
[きゅうでん, kyuuden]
Palast, Schloss
[Add to Longdo]
御殿
[ごてん, goten]
Palast, Schloss
[Add to Longdo]
殿
[どの, dono]
HALLE, PALAST, HERR
[Add to Longdo]
殿
[どの, dono]
Feudalherr
[Add to Longdo]
殿
[どの, dono]
-dono Herrn...
[Add to Longdo]
殿下
[でんか, denka]
Seine_Hoheit, Eure_Hoheit
[Add to Longdo]
湯殿
[ゆどの, yudono]
Badezimmer, Baderaum
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ