บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*时期*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
时期
,
-时期-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
时期
[
时
期
/
時
期
,
shí qī
,
ㄕˊ ㄑㄧ
]
a period in time or history; period; time (interval); phase
#1332
[Add to Longdo]
过渡时期
[
过
渡
时
期
/
過
渡
時
期
,
guò dù shí qī
,
ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧ
]
transition
#28969
[Add to Longdo]
冰河时期
[
冰
河
时
期
/
冰
河
時
期
,
bīng hé shí qī
,
ㄅㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄧ
]
ice age
[Add to Longdo]
同时期
[
同
时
期
/
同
時
期
,
tóng shí qī
,
ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ ㄑㄧ
]
at the same time; contemporary
[Add to Longdo]
新石器时期
[
新
石
器
时
期
,
xīn shí qì shí qī
,
ㄒㄧㄣ ㄕˊ ㄑㄧˋ ㄕˊ ㄑㄧ
]
the neolithic
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is much for a Roman to think of these days. Why Livius,
[CN]
现在是罗马最重要的时期
The Fall of the Roman Empire (1964)
I have always known that the Mark who came back to me was not the Mark I knew and loved before the war, but I thought that was because all he had been through.
[CN]
我一直知道回到我身边的马克 不再是那个我战前熟知 并爱上的马克 但我以为是因为 他在战争时期的遭遇所致
Libel (1959)
The man you loved during the war-- was he French?
[CN]
你在战争时期爱上的那个男人
Hiroshima Mon Amour (1959)
These are very trying circumstances.
[CN]
现是个非常时期
The Adventures of Baron Munchausen (1988)
That was in school, in peacetime, not in the middle of a war.
[CN]
可那是在学校, 是和平时期, 而现在是在打仗.
The Desert Rats (1953)
Take during the Depression, for instance.
[CN]
譬如说,大萧条时期...
It's a Wonderful Life (1946)
It's August, 1939. Europe is still at peace.
[CN]
1939年8月 欧洲仍然处于和平时期
To Be or Not to Be (1942)
Under Louis XV, I'd have been Madame de Pompadour.
[CN]
路易斯15时期, 我就会做蓬巴杜夫人
Quai des Orfèvres (1947)
It was no longer the happy home of their childhood.
[CN]
它不再是他们的孩童时期的快乐的家
Wuthering Heights (1939)
He died in the war of the depression.
[CN]
他死于战时大萧条时期
Raw Deal (1948)
You're going through a difficult time.
[CN]
你正经历一段困难时期
The Earrings of Madame De... (1953)
We're in our prime and they're turning us out! It's an abuse of taxes!
[CN]
我们正处于全盛时期, 他们正要驱逐我们
She Wore a Yellow Ribbon (1949)
That piano traveled with her everywhere in the great days.
[CN]
她在最红的时期 每次旅行都要带着那架钢琴
Gaslight (1944)
No period in Chicago's history was more violent... than the years of Prohibition.
[CN]
禁酒令时期的芝加哥 充满暴力...
Call Northside 777 (1948)
The crisis is over.
[CN]
危险时期已经过去了
The Lady Vanishes (1938)
I've been reading these old news stories on the Mob, back to Prohibition.
[CN]
我一直在看这些团伙的旧新闻 禁酒令时期的
T-Men (1947)
Really?
[CN]
- 在大萧条时期
Baby Made a Mess (2014)
- 63 B.C. in the presence of Nero.
[CN]
公元前63年尼禄统治的时期
The 39 Steps (1935)
That was a lousy third period.
[CN]
这是一个糟糕的第三个时期。
The Mighty Ducks (1992)
The whole thing, says Danforth, has a very definite and strong aroma to it.
[CN]
参议员说这预料会发生在 政治竞选最后时期 而不是司法确认
Confirmation (2016)
Back during Prohibition, the police department got tough when a cop got killed.
[CN]
禁酒令时期, 警察被杀警局就会变得强硬
Call Northside 777 (1948)
But you must know your father lost a father, that father lost, lost his and the survivor, bound in filial obligation for some term to do obsequious sorrow.
[CN]
要知道 你父亲失去过父亲 一代失去一代 而后死者为了刻尽孝悌之道自然要哀悼一个时期
Hamlet (1948)
Of course first, a peace must be signed.
[CN]
当然首先 要等到和平时期
The Bridge (1959)
(the church period)
[CN]
切尔诺(教堂时期)
Shoah (1985)
MICHAEL PODCHLEBNIK, the survivor of the 1st period of extermination at Chelmno
[CN]
波德齐莱布尼科 第一个灭绝时期的幸存者 切尔诺(城堡期间)
Shoah (1985)
It was my blue period.
[CN]
-那是我忧郁的时期
My Left Foot (1989)
Then I was going pretty good there for awhile.
[CN]
有个时期我运气还不错
On the Waterfront (1954)
The printing was completed under Nazi Occupation on 20 February 1942
[CN]
出版于纳粹占领时期 1942年2月20日
Le Silence de la Mer (1949)
At such a time I think it ill-advised.
[CN]
在当前这样一个时期, 我认为这是缺乏考虑的.
The Great Dictator (1940)
The tough part is all behind us.
[CN]
艰难时期已过
Double Indemnity (1944)
It refers to an early art period.
[CN]
它是指早期的艺术时期
The Damned Don't Cry (1950)
You know, that's a big adjustment to make.
[CN]
在高中时期一定都是非常厉害的角色
Everybody Wants Some!! (2016)
State visits are handled by the Foreign Service.
[CN]
为什么战争期间比起和平时期
Shoah (1985)
It was one of the best periods of my life.
[CN]
那是我人生当中最美好的时期之一
Europe '51 (1952)
Maybe back in the days of the pioneers a man could go his own way, but today you've gotta play ball.
[CN]
在拓荒时期或许还可以 但是现在你必须照章行事
From Here to Eternity (1953)
You must realize that we're traveling in very difficult times.
[CN]
你要知道我们现在是在困难时期啊
Night Train to Munich (1940)
- Okay. Fuck this. I got to go.
[CN]
我也是 这是我婴儿时期的情形
Office Christmas Party (2016)
The poor kid probably had had a rough time of it.
[CN]
这个可怜的女孩也许刚经历了一个痛苦的时期
Detour (1945)
I think we're going to have hard times.
[CN]
我认为我们 将会在这不幸的时期遭受痛苦。
Nazarin (1959)
In the early days, humpbacks were known as our guardians.
[CN]
在早些时期... 座头鲸作为我们的守护神,而被熟知 (汤加)
Humpback Whales (2015)
Grazzi built this place in prohibition days, not even the bellhops know it's here.
[CN]
格拉兹在禁酒令时期建的这地方 甚至酒店服务员也不知道这里
The Big Combo (1955)
It seemed so, well, risky at a time like this, being rude to God.
[CN]
在这种非常时期对上帝无礼有点冒险
The End of the Affair (1955)
Not just the old trademark, with the top hat, tie, and tails... but a great artist at the peak of his powers.
[CN]
不只是戴礼帽、穿燕尾服的老商标! 而是正值巅峰时期的伟大艺术家
The Band Wagon (1953)
DURING THE WAR...
[CN]
在战争时期
Dancing at the Blue Iguana (2000)
We're in the most isolated part of the country entering a period of violent conflicts from within and without.
[CN]
我们处于的这个国家最孤立的部分... 正陷入一个暴力冲突不断的时期... 不管有与否
The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Of course, we're in the backwash of the war boom now but the tide is running out fast.
[CN]
当然,我们在战争时期很吃香, 但是那股潮流很快就过去了。
The Best Years of Our Lives (1946)
- Oh, but this is terrible at a time like this...
[CN]
- 噢, 但是在这样一样不恐怖的时期...
The Mummy (1932)
And that period especially is engraved on the minds of the people who lived here then.
[CN]
那个时期被特别铭记在 当时住在这里的居民的 脑海之中
Shoah (1985)
I know. Your pa says it's a virgin page.
[CN]
我知道 你爸爸说这是处女时期
Tammy and the Bachelor (1957)
SIMON SREBNIK, the survivor of the 2nd period of extermination at Chelmno
[CN]
西蒙. 斯莱伯尼克 第二灭绝时期的幸存者
Shoah (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ