บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
119
ผลลัพธ์ สำหรับ
*援助*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
援助
,
-援助-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
援助
[
援
助
,
yuán zhù
,
ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ
]
to help; to support; to aid; aid; assistance
#3046
[Add to Longdo]
援助之手
[
援
助
之
手
,
yuán zhù zhī shǒu
,
ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄓ ㄕㄡˇ
]
a helping hand
[Add to Longdo]
军事援助
[
军
事
援
助
/
軍
事
援
助
,
jūn shì yuán zhù
,
ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ
]
military aid
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
援助
[えんじょ, enjo]
(n)
ความช่วยเหลือ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
援助
[えんじょ, enjo]
(n, vs, adj-no) assistance; aid; support; (P)
#5275
[Add to Longdo]
援助交際
[えんじょこうさい, enjokousai]
(n, vs) (1) (See 援交・1) dating with compensation (payments, financial support, etc.); (2) (See 援交・2) schoolgirl prostitution; (P)
[Add to Longdo]
援助凍結
[えんじょとうけつ, enjotouketsu]
(n) suspension of aid
[Add to Longdo]
学費援助
[がくひえんじょ, gakuhienjo]
(n) student aid; tuition assistance
[Add to Longdo]
技術援助
[ぎじゅつえんじょ, gijutsuenjo]
(n) technological assistance
[Add to Longdo]
緊急援助
[きんきゅうえんじょ, kinkyuuenjo]
(n) emergency aid (e.g. disaster relief); humanitarian aid
[Add to Longdo]
軍事援助
[ぐんじえんじょ, gunjienjo]
(n) military assistance
[Add to Longdo]
経済援助
[けいざいえんじょ, keizaienjo]
(n) economic assistance
[Add to Longdo]
国際援助機関
[こくさいえんじょきかん, kokusaienjokikan]
(n) international aid organization (organisation)
[Add to Longdo]
国際緊急援助隊
[こくさいきんきゅうえんじょたい, kokusaikinkyuuenjotai]
(n) international disaster relief team; international emergency aid unit
[Add to Longdo]
財政援助
[ざいせいえんじょ, zaiseienjo]
(n) financial aid; financial assistance; financial help; financial support
[Add to Longdo]
食糧援助
[しょくりょうえんじょ, shokuryouenjo]
(n) food assistance
[Add to Longdo]
人道的援助
[じんどうてきえんじょ, jindoutekienjo]
(n) humanitarian aid
[Add to Longdo]
政府開発援助
[せいふかいはつえんじょ, seifukaihatsuenjo]
(n) Official Development Assistance; ODA
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Without your invaluable help.
あなたの貴重な援助がなかったら。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We are counting on your for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I am grateful to you for your help.
あなたはご援助に感謝しています。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 [ M ]
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
1518. Shots fired. Officers need assistance.
[CN]
我是1518 发生枪击 警官需要援助
A Good Shoot (2012)
THE FBI IS LOOKING TO THE PUBLIC FOR ASSISTANCE
[CN]
联邦调查局(FBI)正在寻找 公共援助
A Dangerous Place (2012)
Liquid nutrients are then carried... through an elaborate system of filtering... aided by the pancreas, liver, and gall bladder... or collected in the bladder to be expelled at a later time.
[JP]
液体のは フィルターのシステムと 膵臓 肝臓 胆嚢の援助で
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
If we surrender to Cao Cao, then we would be aiding a tyrant
[JP]
曹操に降伏すれば 我々は 暴君を援助することになります
Red Cliff (2008)
Both the Viet Cong and the north Vietnamese view the Gulf of Tonkin resolution as a declaration of war by the Americans,
[CN]
越南的北越共产党认为 美国对南方的援助行为等于是对其宣战
Vietnam in HD (2011)
. ..no special difficulties... . ..and no need at all for military assistance.
[JP]
・・特別、困ったことは何も無いのだ・・ だから、軍事的援助も含め 何も必要ないのだ
Forbidden Planet (1956)
We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.
[CN]
我们向贫困妇女提供法律援助的最佳人选 We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.
The Trials of Cate McCall (2013)
Langley instructed me to make contact, offer up any assistance following that little accident up the road.
[CN]
兰利命令我来联络你们 为这次小事故的后续处理提供援助
Vengeance: Part 9 (2012)
Venetians and Genoeses will provide troops and galleys.
[CN]
威尼斯人和热那亚人将派步军和水军前来援助
Conquest 1453 (2012)
Aiding and abetting two murder suspects.
[JP]
援助すると 2殺人の容疑者を教唆。
The Da Vinci Code (2006)
Sir, back up!
[CN]
先生,援助!
End of Watch (2012)
This kind of help is actually a hindrance it's just going to make matters worse.
[CN]
这种援助必将成为一种阻碍 它只会使情况越来越糟
Four Horsemen (2012)
You are guilty of giving aid to the terrorist Wolverines.
[CN]
你有罪 因為提供援助給貂熊恐怖分子。
Red Dawn (2012)
It's because of our pro bono program. Something I fought - tooth and nail.
[CN]
因为我们的法律援助项目 那是我举双手反对的
Live from Damascus (2012)
Your House has come to our aid.
[CN]
卿之家族前来援助
Valar Morghulis (2012)
I'm afraid we can't risk any more ships with a rescue mission.
[JP]
緊急援助隊の余裕がない
Rising Malevolence (2008)
80% of the poulation was against the bail out
[CN]
80%的人反对紧急财政援助
Four Horsemen (2012)
But now that Elliott is more than willing to pitch in,
[JP]
でも エリオットが 援助を申し出てくれた
Gray Matter (2008)
"The Chancellor has announced that he will be stopping all Humanitarian aid to the Colony, in light of this mornings bombing."
[CN]
他宣布停止对殖民地的援助.
Total Recall (2012)
We are about to prepare a rescue mission.
[JP]
緊急援助隊を派遣するところだった
Rising Malevolence (2008)
We are all volunteers, who around this time of the year bring in medical supplies, medical attention, prayer books and support to the Karen tribe's people.
[JP]
我はすべてボランティアで 毎年 この時期に活動する カレン族の為に医薬品を持ち込み 治療や祈りの書の援助を与えている
Rambo (2008)
Mr. Rachin's humane teaching style is of great interest to us, and we thank you for your support.
[JP]
ラシャンさんの教育法は 私達の大きな関心事です あなたの援助に感謝します
The Chorus (2004)
So, this binder has all your human resource forms, a fax sheet on billing, ABA, pro bono requirements.
[CN]
这个活页夹里是你全部的人力资源表格 账单 律师协会材料 法律援助要求等
Affairs of State (2011)
When our lawyers have free time, they can offer it to Legal Aid.
[CN]
当我们的律师有空余时间的时候 他们就可以提供法律援助
Feeding the Rat (2011)
He works for the Economic Aid Mission.
[JP]
経済援助団体で働いてる
The Quiet American (2002)
We are here to help the Vietnamese because inside every gook there is an American trying to get out.
[JP]
ベトナム人を援助するのは 奴等の心に米人が住み 開放の時を待っているから
Full Metal Jacket (1987)
He's speaking on a humanitarian aide forum.
[JP]
人道援助フォーラムでスピーチ中
The Cure (2008)
Oh, come on. Damn it.
[JP]
人道援助フォーラムでスピーチ中
Power Hungry (2008)
Well, then, what the federal government should have done was accept the assistance of foreign countries, of entrepreneurial Americans who have had solutions
[CN]
what the federal government should have done 以及一些有能力的 { \3cH202020 }of entrepreneurial Americans who have had solutions -美国企业家的援助
News Night 2.0 (2012)
He helped me a few times.
[JP]
- それで数回 援助してくれたわ
8 Women (2002)
He'd be on the street without my support.
[JP]
援助がなければ 生活していけないんです
Chameleon (2008)
At a time when most firms are curtailing their pro bono efforts, it is heartening to see that Lockhart Gardner is stepping those efforts up, at your direction.
[CN]
还是在大多数律所 都在减少免费援助的背景下 看到Lockhart Gardner 还在按照你的部署不断在跟进 让我们很是欣慰
Live from Damascus (2012)
- We require immediate assist...
[JP]
緊急の援助が必要
Bombad Jedi (2008)
I will let you to help me.
[JP]
あなたの援助 受け入れるわ
Scarlet Street (1945)
Any help is welcome, Master Plo.
[JP]
援助を歓迎する、マスター・プロ
Shadow of Malevolence (2008)
I got an 11-80, possible 10-54 County Road J, requesting immediate assistance.
[JP]
現場に到着 郡道Jにて 即時の援助を要請する
Twin Streaks (1991)
That'll leave us thin up here at 101st, so we'll back up with scoops there. Got that?
[JP]
101丁目に援助隊を 送るぞ いいな
Soylent Green (1973)
I also like to volunteer for charaity work, and donate to the needy
[JP]
あと 色々な援助活動や災害ボランティアにも 参加したいなと思っております あと 募金とかにも興味があります!
Hold Up Down (2005)
There's a soldier on every parapet.
[CN]
每一道护墙下都有一个士兵 - 我们需要一些空中援助
An Apple Red as Blood (2012)
Some... student looking for financial aid.
[JP]
資金援助希望の学生
The No-Brainer (2009)
Joe Tunney's running aid programmes with business people close to Thé.
[JP]
ジョー・トニーの援助は司令官の ビジネスとも密接な関係があるんだ
The Quiet American (2002)
I'm hoping that he comes to your aid.
[CN]
我希望, 他来到你的援助。
The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012)
There's one simple reason why you should help me, Captain.
[JP]
我々を援助する単純な理由が1つある
Storm Front, Part II (2004)
The team are 300 miles from help and have only a small hole as their lifeline to the surface.
[CN]
最近的援助在500公里之外 唯一的保障就是冰面的一个小洞
Autumn (2011)
(Anna laughs out loud) "After I had conveyed my heartfelt thanks to the doctors team ... "
[CN]
衷心的感谢公共援助 Passées mes félicitations cordiales à l'assistance publique...
What's in a Name? (2012)
Until help arrives, I'm deputizing the little guy, the skinny one, and the boy with the patch on his eye to come with me in the station wagon.
[CN]
在警力援助赶来前 我指定那个瘦小子 还有蒙着眼罩的这个
Moonrise Kingdom (2012)
We can deal with the enemies of the working people by ourselves.
[JP]
他人の援助は要らない
Tikhiy Don (1957)
Not withstanding that, the congress passed the bailout just showing in my view that it's really under the control of banking interests
[CN]
尽管如此 国会仍允许了紧急财政援助 至少在我的观点里 这体现了 政府实际上是由银行掌控着
Four Horsemen (2012)
Once the weather holds up, we'll be back with help... as soon as we can.
[CN]
一旦天气好起来 我们就会尽快带援助过来帮忙
The Thing (2011)
Requesting backup, all units...
[CN]
请求所有部门援助
Project X (2012)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
援助
[えんじょ, enjo]
Unterstuetzung, -Hilfe
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ