บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*援兵*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
援兵
,
-援兵-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
援兵
[
援
兵
,
yuán bīng
,
ㄩㄢˊ ㄅㄧㄥ
]
reinforcement
#41725
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
援兵
[えんぺい, enpei]
(n) reinforcements; relief
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why aren't you sending in support troops?
[CN]
为什么没给我们派支援兵力
71: Into the Fire (2010)
You shouldn't waste time. My reinforcements will be here any minute.
[CN]
别浪费时间了 我的援兵很快就到了
Blue Code (2012)
We have to send troops to Golden Horn.
[CN]
我们必须派援兵到金角湾去
Conquest 1453 (2012)
Rescue's not gonna be here in time.
[CN]
援兵赶不上了
Lions for Lambs (2007)
But help is on the way.
[CN]
援兵即将到来
Captain America: The First Avenger (2011)
This is a tactics to buy time
[CN]
此乃援兵之计
White Vengeance (2011)
Telegraphed the fort and asked for soldiers.
[CN]
给保卫站打电报 请求支援兵
Blood Moon (2012)
When will the reinforcements arrive?
[CN]
援兵啥时候到
Death and Glory in Changde (2010)
Call for backup.
[CN]
呼叫援兵。
Plastic (2014)
We need reinforcements now, sir!
[CN]
现在就需要援兵 长官!
Starship Troopers 3: Marauder (2008)
Reinforcements flying in.
[CN]
后援兵飞来啦
Friends with Kids (2011)
We will see when it's clear.
[CN]
援兵8分钟到
Age of Heroes (2011)
Captain, please send reinforcements! We're being pushed back!
[CN]
司令长 申请支援兵力
71: Into the Fire (2010)
Which means we'll be able to get our reinforcements.
[CN]
也就是说我们有援兵了
Star Wars: The Clone Wars (2008)
What if they Dabbur Zann reinforcements?
[CN]
weren't hostages at all? 假如他们是Dabbur Zann派来的援兵呢? What if they Dabbur Zann reinforcements?
Split the Law (2015)
And... that he walked through the snow.
[CN]
刚来援兵时培训没听错的话 这可是百年来第一场雪啊
Episode #1.16 (2016)
That Hornigold will?
[CN]
You think I'm gonna let this stand? 霍尼戈德会吗 陆陆续续会有援兵 { \3cH202020 }That Hornigold will?
VIII. (2014)
Birkhoff, where's that back-up?
[CN]
-迈克尔 伯克霍夫 我的援兵怎么还没到
The Recruit (2010)
The General escaped out of here.
[CN]
-将军叫援兵去了 我们走
The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)
Reinforcements 1, 2, 3!
[CN]
援兵 1 2 3!
Johnny Mad Dog (2008)
I didn't think Lady Sansa killed them all by herself.
[CN]
他们显然有援兵 { \3cH000000\fs30 }They obviously had help.
Home (2016)
Hershel said you could use some extra hands.
[CN]
赫谢尔说你们需要援兵
The Suicide King (2013)
The old man said he was gonna send help.
[CN]
那个老头说他会派来援兵
Aftermath (2013)
Reinforcements assemble.
[CN]
援兵迅速赶到
Mammals (2009)
No other would have sent troops to rescue a defeated old man.
[CN]
自古至今有哪一個皇上 會派援兵救殘兵敗將啊
Saving General Yang (2013)
Summon the reinforcements!
[CN]
现在 召集援兵
My Favorite Yao (2011)
You are ordered to dispatch 5, 000 troops in support.
[CN]
今特命潘仁美調派五千援兵
Saving General Yang (2013)
If you're asking that, you probably haven't spent a whole lot of time around aid workers.
[CN]
你真找到援兵了才能加倍
Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
Yayu, go get reinforcements!
[CN]
崖余,快找援兵
The Four (2012)
What, is that your backup?
[CN]
什么 这是你的援兵?
Premium Rush (2012)
It must not be before night of at least.
[CN]
援兵傍晚才会到,不可能早。
A zori zdes tikhie... (2015)
Are you the reinforcements?
[CN]
你是援兵吗 是的 大尉先生
Stalingrad (2013)
2, 000 in support.
[JP]
二千の支援兵?
Kissed by Fire (2013)
We just sit tight until reinforcements get here.
[CN]
我们按兵不动,等待援兵
Delta Farce (2007)
There won't be any reinforcements, there won't be any repercussions.
[CN]
不会有援兵 这件事不会留下任何影响
The Raid: Redemption (2011)
And he got on the phone to call for reinforcements, and he must have seen somebody drawing down on Thomas, 'cause he fired a few shots in that direction.
[CN]
他打电话呼叫援兵 他肯定看到有人冲Thomas俯视开火 因为他向那个方向回了几枪
Stop-Loss (2008)
Englishmen and Frenchmen are going to send huge reinforcements.
[CN]
英格兰人以及法兰西人也会派出强大的援兵
Conquest 1453 (2012)
Hurry, call for reinforcement.
[CN]
快去叫援兵
City of Life and Death (2009)
Is he the reinforcement?
[CN]
是援兵吗
Three Kingdoms (2008)
We need more reinforcements.
[CN]
我们需要支援兵力
71: Into the Fire (2010)
The marshal's bringing help.
[CN]
警官会带援兵来
Croatoan (2006)
There will be no rest until the reinforcements arrive.
[CN]
援兵来之前全都把神绷紧了
The Liberator (2013)
Grant me an army, Your Majesty!
[CN]
事态紧急 请陛下支援兵力
The Divine Weapon (2008)
too.
[CN]
中共到底是派来了多少援兵
Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
I shall return with reinforcements.
[CN]
女士们先生们... 我会带援兵回来
The Adventures of Baron Munchausen (1988)
Do-gooder...
[CN]
-我真是去找援兵了 -是啊
Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
Sir, enemy contact at the defensive lines, one mile east.
[CN]
派援兵来,他们突破防线了 长官,在防线上与敌人交火 东边一英里处
Outpost: Black Sun (2012)
william: Shouldn't be long now.
[CN]
很快援兵就到了
Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012)
But backup is never far behind.
[CN]
但是援兵从来都不会来得太晚
Africa (2012)
He said he's sending us reinforcements.
[CN]
说是支援兵力不足
71: Into the Fire (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ