171 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*払*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -払-
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
hanziplay-stroke
[, fǎn, ㄈㄢˇ]shake off, brush away; dust
Etymology: [pictophonetic] hand
KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: pay; clear out; prune; banish; dispose of
On-yomi: フツ, ヒツ, ホツ, futsu, hitsu, hotsu
Kun-yomi: はら.う, -はら.い, -ばら.い, hara.u, -hara.i, -bara.i
Radical:,Decomposition:
Variants: , Rank: 813
[] Meaning: clear out; sweep away
On-yomi: ヒツ, フツ, ホツ, hitsu, futsu, hotsu
Kun-yomi: はら.う, hara.u
Radical:,Decomposition:
Variants:
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, , ㄈㄨˊ]Japanese variant of 拂; to brush away#232497[Add to Longdo]
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
落ち着き払う
[おちつきはらう, ochitsukiharau]สงบนิ่ง แน่นิ่ง นิ่งไม่ตื่นตระหนก เฉยไม่มีความสะทกสะท้านอะไร
未払利息
[みしゅうりそく, mishuurisoku]ดอกเบี้ยค้างจ่าย
酔っ払う(P);酔払う;酔っぱらう
[よっぱらう, yopparau](vi)เมา (สุรา)
Saikam JP-TH-EN Dictionary
払う
[はらう, harau] TH: จ่าย
払う
[はらう, harau] EN: to pay
払う
[はらう, harau] TH: ปัด
払う
[はらう, harau] EN: to brush
払う
[はらう, harau] TH: ใส่ใจ
EDICT JP-EN Dictionary
[しはらい, shiharai](n) payment; (P)#8378[Add to Longdo]
[はらい, harai](n) (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji); (P)#11552[Add to Longdo]
[しはらう, shiharau](v5u, vt) to pay; (P)#12469[Add to Longdo]
[はらう, harau](v5u, vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P)#17795[Add to Longdo]
[おはらいもの, oharaimono](n) goods to offer the junk dealer[Add to Longdo]
[すすはらい, susuharai](n) (1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)[Add to Longdo]
[リボルビングばらい, riborubingu barai](n) revolving payments[Add to Longdo]
[リボばらい, ribo barai](n) (abbr) revolving payments; payment via multiple installments[Add to Longdo]
[あくまばらい, akumabarai](n) exorcism[Add to Longdo]
[いっかつはらい, ikkatsuharai](n) lump-sum payment[Add to Longdo]
[いちじばらい, ichijibarai](n) lump-sum payment; paying in a lump sum[Add to Longdo]
[いちらんばらいてがた, ichiranbaraitegata](n) sight bill; demand draft; demand draught[Add to Longdo]
[ひきはらう, hikiharau](v5u, vt) to vacate; to move out[Add to Longdo]
[みぎはらい, migiharai](n) in calligraphy, a triangular stroke going from upper left to lower right[Add to Longdo]
[のべばらい, nobebarai](n) deferred payment[Add to Longdo]
[のべばらいゆしゅつ, nobebaraiyushutsu](n) exporting on a deferred-payment basis[Add to Longdo]
[かりばらい, karibarai](n, vs) temporary advance (of money)[Add to Longdo]
[かりばらいきん, karibaraikin](n) temporary advance (of money)[Add to Longdo]
[かばらい, kabarai](n, vs) over-payment[Add to Longdo]
[かいてんしんようばらい, kaitenshinyoubarai](n) revolving payments[Add to Longdo]
[あけはらう, akeharau](v5u, vt) to open; to vacate[Add to Longdo]
[せきばらい, sekibarai](n, vs) clearing one's throat; cough[Add to Longdo]
[わりではらう, warideharau](v5u) to split the account[Add to Longdo]
[かりはらい, kariharai](n) weeding (prior to tree-planting)[Add to Longdo]
[かりはらいき, kariharaiki](n) weed whacker[Add to Longdo]
[かんじょうをはらう, kanjouwoharau](exp, v5u) to settle one's account; to pay a bill[Add to Longdo]
[かんしんをはらう, kanshinwoharau](exp, v5u) to show interest in[Add to Longdo]
[きばらい;きはらい, kibarai ; kiharai](adj-no, n) (See 未払い) paid-up; prepaid[Add to Longdo]
[きゅうりょうしはらいこぎって, kyuuryoushiharaikogitte](n) paycheck[Add to Longdo]
[ぎょうせきれんどうはらい, gyousekirendouharai](n) performance-based pay; achievement-based pay; payment linked to performance[Add to Longdo]
[けいいをはらう, keiiwoharau](exp, v5u) to pay respect (to)[Add to Longdo]
[うちはらう, uchiharau](v5u) to drive someone off with gunfire[Add to Longdo]
[つきばらい, tsukibarai](n) (See 月賦) monthly installment (instalment); monthly payment[Add to Longdo]
[もとばらい, motobarai](n) prepayment[Add to Longdo]
[げんかんばらい, genkanbarai](n) refusing to see a visitor[Add to Longdo]
[げんきんじどうしはらいき, genkinjidoushiharaiki](n) cash dispenser[Add to Longdo]
[げんきんじどうあずけばらいき, genkinjidouazukebaraiki](n) automatic teller machine; ATM[Add to Longdo]
[げんきんじどうよきんしはらいき, genkinjidouyokinshiharaiki](n) automatic teller machine; ATM[Add to Longdo]
[げんきんじどうあずけいれしはらいき, genkinjidouazukeireshiharaiki](n) automatic teller machine; ATM[Add to Longdo]
[げんきんばらい, genkinbarai](n) paying cash[Add to Longdo]
[あとばらい, atobarai](n, vs) (See 前払い) deferred payment[Add to Longdo]
[おはらいばこ, oharaibako](n) discarding; firing (an employee)[Add to Longdo]
[ふりかかるひのこははらわねばならぬ, furikakaruhinokohaharawanebanaranu](exp) (id) You must protect yourself against any possible dangers[Add to Longdo]
[ひだりはらい, hidariharai](n) in calligraphy, a stroke going from upper right to lower left with a pointed tail[Add to Longdo]
[しあげばらい, shiagebarai](n) piecework pay[Add to Longdo]
[しはらいをこばむ, shiharaiwokobamu](exp, v5m) to decline to pay; to refuse payment[Add to Longdo]
[しはらいかんじょう, shiharaikanjou](n) bill or account payable[Add to Longdo]
[しはらいずみ, shiharaizumi](n) settled; paid[Add to Longdo]
[しはらいてつづき, shiharaitetsuduki](n) payment arrangements or procedures[Add to Longdo]
[しはらいじゅんびりつ, shiharaijunbiritsu](n) reserve ratio; reserve rate[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
COMPDICT JP-EN Dictionary
[げんきんじどうしはらいき, genkinjidoushiharaiki]cash dispenser[Add to Longdo]
[じどうよきんしはらいき, jidouyokinshiharaiki]Automated Teller Machine, ATM[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[ぶんかつばらい, bunkatsubarai]Ratenzahlung[Add to Longdo]
[まえばらい, maebarai]Vorauszahlung[Add to Longdo]
[やくはらい, yakuharai]Exorzismus, Geisterbeschwoerung[Add to Longdo]
[はらいもどす, haraimodosu]zurueckzahlen[Add to Longdo]
[はらいこむ, haraikomu]einzahlen[Add to Longdo]
[はらう, harau]bezahlen, wegfegen[Add to Longdo]
[ふってい, futtei]Knappheit, Mangel[Add to Longdo]
[しはらい, shiharai]Zahlung, Bezahlung[Add to Longdo]
[げんきんばらい, genkinbarai]Barzahlung[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ