บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*委任*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
委任
,
-委任-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
委任
[
委
任
,
wěi rèn
,
ㄨㄟˇ ㄖㄣˋ
]
appoint
#25077
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
委任状
[いにんじょう, ininjou]
การมอบฉันทะ การมอบอำนาจ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
委任
[いにん, inin]
(n, vs, adj-no) charge; trust; (P)
#14473
[Add to Longdo]
委任状
[いにんじょう, ininjou]
(n) commission; proxy; power of attorney; authorization
[Add to Longdo]
委任状による代理人
[いにんじょうによるだいりにん, ininjouniyorudairinin]
(n) attorney-in-fact
[Add to Longdo]
委任代理人
[いにんだいりにん, inindairinin]
(n) authorized agent
[Add to Longdo]
委任統治
[いにんとうち, inintouchi]
(n) mandate
[Add to Longdo]
委任立法
[いにんりっぽう, ininrippou]
(n) delegated legislation
[Add to Longdo]
全権委任
[ぜんけんいにん, zenken'inin]
(n) complete power of attorney
[Add to Longdo]
代理委任状
[だいりいにんじょう, dairiininjou]
(n) power of attorney
[Add to Longdo]
白紙委任
[はくしいにん, hakushiinin]
(n, vs) carte blanche; blank check; unconditional authority
[Add to Longdo]
包括委任状
[ほうかついにんじょう, houkatsuininjou]
(n) general power of attorney
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Until I access some auxiliary funds, we have no choice but commit to our identities' socioeconomic status.
[JP]
私が補助資金にアクセスするまで 仕方ない だが 我々の身元は 社会経済的地位に委任する
Wingman (2014)
Er, recommended the appointment to the sovereign, Prime Minister.
[CN]
是向女王推荐委任 首相 recommended the appointment to the sovereign, PM
The Bishops Gambit (1986)
He's deployed im the Northern Branch.
[CN]
他被委任做北支派遣軍的
The Last Princess of Manchuria (1990)
(Colville) Churchill would be a gamble, and perhaps when you're at a very serious moment of your lives, a gamble is not the thing to undertake, and so it was with great despair that we all heard on the evening of 10 May
[CN]
(委任)丘吉尔会是个赌博, 当你处于你生命中一个非常重要的时刻, 赌博或许不是应该做的事,
Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
Mr. Marshall, the vice president does not appoint Supreme Court justices.
[CN]
马议员,副总统不委任大法官
The Contender (2000)
We did have carte blanche.
[JP]
私たちは、白紙委任状を持っていた。
22 Jump Street (2014)
Credentials, please.
[JP]
委任状を お願いします
Dumb and Dumber To (2014)
Prewitt, you know better than to talk back to a noncommissioned officer?
[CN]
你不该跟无委任状士官顶嘴
From Here to Eternity (1953)
We know all about the blind trust.
[JP]
委任信託は承知してる
Chapter 12 (2013)
- Yeah, do you have some paperwork?
[CN]
你有委任书吗?
Air America (1990)
Are you - are you going to keep the appointment?
[CN]
你... Are you — 你要保留王室的委任吗?
Victim (1961)
If you succeed in making the car float, I will make you privy councilor.
[CN]
若你能成功使这辆车漂浮 我会委任你为高级参事
Chitty Chitty Bang Bang (1968)
I hope you are steadfast in your commitment to our cause, Yao Fei.
[JP]
君は忠実だろう 目的への委任に ヤオ・フェイ
The Odyssey (2013)
The site that was rejected was... as you will recall, to the south of the house... and included the monument to the horse.
[CN]
因为我只被委任了12个图 所以只有去掉一个了 我去掉的那个地方 你可以想起来是房子的南部
The Draughtsman's Contract (1982)
Our accountants are looking into it. We assure you, the affidavit is legitimate.
[CN]
我方的会计会查阅的 委任书是合法的
Batman (1989)
If you want to remain noncoms, you'd better snap into it.
[CN]
如果你还想继任无委任状士官 就得赶紧努力
From Here to Eternity (1953)
I'm reassigning you to Chilton Foliat.
[CN]
所以我委任你去切尔顿弗里亚特
Currahee (2001)
So the PM has decided to appoint a supremo to develop and implement a national transport policy.
[CN]
所以 首相决定委任一名总管 So the PM has decided to appoint a supremo 来制订和执行国民综合交通政策 to develop and implement a national transport policy.
The Bed of Nails (1982)
The quarantine is legal if we get a mandate
[CN]
封锁若获委任就合法
Thirteen Days (2000)
Not very long ago, he misinterpreted a commission... and bought an entire shipment at the wrong price.
[CN]
前不久, 他弄错了一份委任书 他以不合理的价格买下了整艘船
The Lodger (1944)
You must appoint a foot inspector who will see they do.
[CN]
你必须委任一个监督她们做的 检查裹脚的官员...
The Inn of the Sixth Happiness (1958)
We must get an immediate commitment from Hacker before he talks to Humphrey.
[CN]
我们必须立刻委任哈克 We must get an immediate commitment from Hacker 不给他机会通知汉弗莱 before he talks to Humphrey.
The Bed of Nails (1982)
And you don't want me to turn you over to my colleague here.
[JP]
また俺に委任するのは望んでない ここの俺の同僚に
M.I.A. (2015)
- There's also a copy of the financial disclosure requirements and details of the blind trust.
[JP]
財務公開用件と 白紙委任の詳細も
Chapter 12 (2013)
and broke the sacred bond that exists between the American people, and those entrusted with their security.
[JP]
存在する 神聖な絆を壊した アメリカ人の 人々の保安を委任された
G.I. Joe: Retaliation (2013)
The custody document you signed last night.
[JP]
署名? 委任状にサインしたわ
Cloud Atlas (2012)
Carte blanche with the budget, motherfucker.
[JP]
予算、野郎 と白紙委任。
22 Jump Street (2014)
But I've never liked being spit on, sir, not even by a noncommissioned officer.
[CN]
但我可不喜欢 被无委任士官侮辱
From Here to Eternity (1953)
Dr. Edith Summerskill, as she then was, was appointed Minister in 1947.
[CN]
伊迪丝・萨默基尔博士 Dr. Edith Summerskill, 她于1947年被委任为大臣 as she then was, was appointed Minister in 1947.
Big Brother (1980)
Sources in the White House have told us that the president... - It's gonna be okay.
[CN]
有消息说,总统将撤回委任...
The Contender (2000)
I've never appointed a bishop before.
[CN]
我从没委任过主教 I've never appointed a bishop before.
The Bishops Gambit (1986)
- Ishido will appoint another one.
[CN]
石田很快会委任另外一个摄政者
Shogun (1980)
- A policeman told me yesterady that the appointment letter isn't valid.
[CN]
昨天警察说我的委任书无效
Watch Out for the Automobile (1966)
It will be a provisional appointment, of course, until James recovers.
[CN]
那当然是暂时性的委任 直至哲时康复
Clear and Present Danger (1994)
Make sure Hollis has that power of attorney order.
[JP]
ホリスに委任状の件を頼むと
Secretariat (2010)
If you can't afford a lawyer, one will be appointed to represent you.
[CN]
如果你买不起律师, 一会委任以代表阁下。
Malicious (1995)
Here's my appointment.
[CN]
这是我的委任状
Project A 2 (1987)
I was expecting it to be by court appointment.
[CN]
我开始期待法庭能委任此事
What Time Is It? (1989)
Tortured physically and mentally, he died in anger.
[CN]
要他交出黄金和委任状 在饱受皮肉之苦和精神折磨后
In the Heat of the Sun (1994)
Every boxer in this outfit's a noncom.
[CN]
本军团的每个拳手都是 无委任状士官
From Here to Eternity (1953)
I would be inclined, though not without fexibility... to disregard any man or woman who is pro-life from serving on the High Court.
[CN]
我会倾向不委任主张生命权的人士 出任大法官
The Contender (2000)
In recognition of your great service, I'm appointing you honorary agents in the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms.
[CN]
你们伟大地服务国家 我会委任你们为特工 在洋酒烟草和枪械机局
Beavis and Butt-Head Do America (1996)
To do that, the PM needs to be vested with full powers so I can authorize a nuclear strike.
[JP]
まあこれを 総理に全権委任する特別立法を 成立させてくれ
Shin Godzilla (2016)
And...
[JP]
全権委任...
Attraction (2017)
Are you saying you would appoint a Supreme Court justice... based on his being pro-choice?
[CN]
你会委任 一个主张选择权的人做大法官?
The Contender (2000)
I've been deputized.
[CN]
我被委任做代表
The Man with the Golden Gun (1974)
Son, I understand you may be making a mess of our plans... to put Laine Hanson into the vice president mansion.
[CN]
我听说在委任韩素宁的事上 你会给我们添麻烦
The Contender (2000)
Robert...we need to talk about the power of attorney.
[JP]
ロバート、委任状の件で着たんだ 辛いのは判るが...
Inception (2010)
I've made you with this assignment. Don't make me break you.
[CN]
我委任你,让你扬名立万 别要我把你前途尽毁
The Ghost and the Darkness (1996)
"...in Easy Company."
[CN]
非委任级人员
Currahee (2001)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
委任
[いにん, inin]
Auftrag, Mandat, Bevollmaechtigung
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ