บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
64
ผลลัพธ์ สำหรับ
*境遇*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
境遇
,
-境遇-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
境遇
[
境
遇
,
jìng yù
,
ㄐㄧㄥˋ ㄩˋ
]
circumstance
#24518
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
境遇
[きょうぐう, kyouguu]
(n) environment; circumstances; (P)
[Add to Longdo]
悲しむべき境遇
[かなしむべききょうぐう, kanashimubekikyouguu]
(n) pitiable condition
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
I am not now in a position to help you.
私は今あなたを助けられる境遇ではない。
I am not satisfied with my present lot.
私は今の境遇に甘んじてはいない。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He does not seem pleased with his condition.
彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
They are in comfortable circumstance.
彼らは何不自由ない境遇にいる。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's different when the going gets tough.
[CN]
当境遇困难时,一切就不同了
Gone with the Woman (2007)
All my New York friends were giving their tired, bookish political or psychoanalytical reasons for being in the negative.
[CN]
我在纽约的朋友 都会为自己的窘迫境遇找各种各样的理由 政治上的 精神分析方面的
On the Road (2012)
It wasn't the best time for your people.
[CN]
那个年代 黑人境遇很糟的
Men in Black 3 (2012)
One must be careful to evaluate who has the advantage in such situations.
[CN]
人必须仔细评估... 在这样的境遇里他有的优势
Episode #1.3 (2003)
It's... circumstance, it's luck. It's destiny.
[CN]
这是境遇 是运气 是命运
20 Feet from Stardom (2013)
You grow up where I did, you know how to handle yourself.
[JP]
あなたと同じ境遇で育った 知っているわ
Legacy (2012)
I love you, for better or worse.
[CN]
我爱你,不论境遇好坏矢志不渝
Griffin & Phoenix (2006)
And now they will taste the same bile that I have!
[CN]
要让他们也尝到跟我同样的境遇!
The Tower (2013)
Only then would you know what I do.
[JP]
僕の境遇が理解出来るさ
Pilot (2014)
As far as what Nikita's going through, I-- the best way to avoid an RPG?
[CN]
至于尼基塔的境遇 我 躲避火箭推进榴弹的最好方法
Aftermath (2013)
Including serfdom... I'm not done!
[CN]
包括农民的境遇 我还没说完
A Royal Affair (2012)
Some reminder of how Miserable his life is.
[CN]
某个事物 让他想起自己的境遇有多惨
52 Pickup (2008)
Grown-ups are busy with all sorts of stuff.
[CN]
成长的过程中 会经历各种不同的境遇
Savage Blood (2011)
You'd think being tormented from birth would have given you some affinity for the afflicted.
[JP]
お前も生まれながらに辛い境遇にあるから、 障碍者への同情心を持っていると思っていた
The Mountain and the Viper (2014)
Her story was no different from anyone else's.
[JP]
皆と同じ境遇だった
Stake Land (2010)
God wanted to rescue her from her miserable existence.
[CN]
上帝要把她从不幸的境遇 拯救出来
Pope Joan (2009)
But there was a boy in the same situation who kept me going.
[CN]
有一个遭受跟我一样境遇 并且一直支持着我的人
Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
It's like the polar opposite of divorced guys.
[CN]
寡夫的境遇与离婚男人截然相反
This Is 40 (2012)
And now the opposite had come to me.
[CN]
而此刻 我的境遇却恰恰相反
Episode #1.3 (2002)
She's a girl I met in Nepal
[CN]
她是我在尼泊尔的国境遇见的女孩
Closed Diary (2007)
You know, even in her current condition, she's still quite attractive.
[JP]
彼女は あんな境遇ですら 魅力を 振りまいていますよ
Octopus Head (2014)
Which puts us in exactly the same boat.
[JP]
私ら皆同じ境遇なんだ
The Same Boat (2016)
Those who take it promise "to stay together, for better or for worse,
[CN]
人們發誓要永遠在一起 無論境遇好壞...
Sunday in the Park with George (2005)
When you suffer from our condition, you realize -- Murder, it's just a part of life.
[JP]
我々の境遇では 殺しは人生の一部で
The Man in the Killer Suit (2014)
My position.
[CN]
我这种境遇
To Love Is to Bury (2008)
What should she do in this kind of situation?
[CN]
在這樣的境遇
Threshold of Spring (1963)
I'm in and out of here all the time with people in your position.
[CN]
帮助像你这种境遇的人
To Love Is to Bury (2008)
Reverend, this is really very generous, but I don't really get that many letters, you know, given my circumstances.
[JP]
大変気前のいいお話ですが ご存知の様な境遇なので 手紙には縁がありません
The Good Shepherd (2012)
- I thought you said that was you.
[CN]
我看你是在说你自己的境遇吧
Dark House (2014)
Well, she's had a hard life.
[JP]
辛い境遇だったんだな
The Motel Life (2012)
-Of course she'll stay a while. I won't let her go in that state.
[CN]
我們肯定隨她,但按她現在的境遇,我肯定不會讓她離開
No Place to Go (2000)
Now you know as much about my condition as I do.
[JP]
僕の境遇がわかったかな?
Fountain of Youth (2014)
I feel your pain and I'm sorry your father was such a prick, but Razor's not doing the fight.
[CN]
我很遗憾你境遇凄惨 还有个混蛋亲爹 但雷泽肯定不打了
Grudge Match (2013)
Why are you still interested in what happens to Laszlo?
[CN]
为什么你仍然对拉斯路的 境遇感兴趣
Casablanca (1942)
You have reduced him to his present state of poverty, and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule!
[JP]
彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽蔑して 嘲笑するのね
Episode #1.3 (1995)
Now you know as much about my condition as I do.
[JP]
僕の境遇がわかったかな?
Look Before You Leap (2014)
You have to find someone to relate to in this experience.
[JP]
同じ境遇の人を 見つけるべきだわ
Oeuf (2013)
I wanna do something that helps people in the same situation I was.
[JP]
僕と同じような境遇の人の 手助けをしたいんだ
The Program (2015)
It's the same kind of thing.They would get answers that were in effect, non-answers.
[CN]
这是与那位得不到国税局有关所得税答案境遇是相同的。 他们实际上得到的答案是: 无可奉告。
America: Freedom to Fascism (2006)
From my family.
[JP]
こんな境遇だった
Stories We Tell Our Young (2013)
I'm actually kind of there now, as a matter of fact, but, yeah, we're not here to talk about me.
[JP]
率直に言って 私も同じ様な境遇です しかしまぁ... ウンッ 私の事は置いといて
The Other Side (2012)
I've certainly played my part in bringing us to this moment.
[CN]
让大家落到此种境遇 我的确负有责任
Rapture (2007)
Now you know about as much about my condition as I do.
[JP]
僕の境遇がわかったかな?
Pilot (2014)
I often wonder how things would be, had we met under different circumstances.
[CN]
我常想如果在不同的境遇下相识 我们会如何发展
War of the Roses (2012)
Imagine how horrible your life has to be to try something like that.
[JP]
親父が同じ境遇だったら最低だろう
The Transporter Refueled (2015)
Well, given my current situation,
[CN]
鉴于我现在的境遇 Well, given my current situation,
The Iron Ceiling (2015)
Though it's different for each
[CN]
# 虽然我们境遇不同 # # Though it's different for each #
Into the Woods (2014)
They're these poor, hardworking people.
[CN]
那些辛苦干活的人境遇是如此的落魄
Live Free or Die (2006)
Wouldn't you rather be welcomed back into the family than cast further adrift?
[JP]
今の様な村八分的な境遇よりも 歓迎されて一族に復帰しないか?
Goodnight, Sweet Grimm (2013)
James' grandmother regarded the Furlong Condition as nothing short of a curse.
[JP]
ジェームズの祖母は 一族の境遇を 呪いに違いないと とらえた
Hideaways (2011)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
境遇
[きょうぐう, kyouguu]
Verhaeltnisse, Lebensverhaeltnisse, Milieu
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ