บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*书包*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
书包
,
-书包-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
书包
[
书
包
/
書
包
,
shū bāo
,
ㄕㄨ ㄅㄠ
]
schoolbag; satchel
#11800
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's in my backpack.
[CN]
- 在我书包里
Reservation Road (2007)
Get your book bag, get out of here.
[CN]
您的书包,离开这里。
Our Idiot Brother (2011)
You left your book there on the floor, dead giveaway.
[CN]
你把书包掉在地板上了 爸爸走了
An American Affair (2008)
Your backpack's been smoked.
[CN]
你的书包烧掉了
Bleak Night (2011)
Stop playing with your bag!
[CN]
把书包背好!
Sleep Tight (2011)
Hey, don't forget your bag.
[CN]
别忘记你的书包
Juno (2007)
They're a bit large for you.
[CN]
{ \1cHFF8000 }书包带有点长
Aftershock (2010)
- Bag?
[CN]
- 书包?
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
I'm just putting my bag down.
[CN]
没事 我放一下书包而已
The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
Let me check your school bag just to make sure.
[CN]
那让我看一下你的书包
Kitaro (2007)
Little school shoes, little backpacks.
[CN]
穿着小鞋子 背着小书包
The Back-up Plan (2010)
Where's my satchel?
[CN]
哪里是我的书包?
The Legend of Hell's Gate: An American Conspiracy (2011)
I need to use it to hide our bags.
[CN]
人家要用来挡书包啊
The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
Where's my backpack?
[CN]
书包在哪
Bleak Night (2011)
Why would they put on two straps if you're only supposed to use one?
[CN]
但这是双肩的书包 只背单肩的话为什么 他们要弄两条肩带?
Diary of a Wimpy Kid (2010)
Your book bag?
[CN]
你的书包?
Fired Up! (2009)
The next day he sold my satchel and my books at the market.
[CN]
隔天 他就把课本书包卖掉
The Source (2011)
What are you doing with your satchel?
[CN]
你要带你的书包去哪里?
The Boy in the Striped Pajamas (2008)
The key... it's in his schoolbag.
[CN]
钥匙... 在书包里
Flight of the Red Balloon (2007)
It's due tomorrow, right?
[CN]
这是营养午餐费,快收到书包里 明天要缴费了嘛
Tokyo Sonata (2008)
I think you guys are bluffing bring your bags now and I will check yours first.
[CN]
我看你们两个是做贼心虚 把你们的书包给我拿过来 第一个检查
You Are the Apple of My Eye (2011)
Look at the new book bags Mom bought you.
[CN]
{ \1cHFF8000 }妈妈给你们买的新书包
Aftershock (2010)
If he killed Samantha, it's a trophy.
[CN]
如果是他杀了Samantha 那这个书包就像是战利品
Do No Harm (2009)
I need to check your schoolbag!
[CN]
检查书包
CJ7 (2008)
You think I'd do that to a friend?
[CN]
是你 你会烧吗 烧朋友的书包啊
Bleak Night (2011)
Did you see my work bag?
[CN]
书包呢?
Seeking Justice (2011)
Step forward.
[CN]
带上你的书包
Like Stars on Earth (2007)
I bought two new book bags for you.
[CN]
{ \1cHFF8000 }给你们买的新书包
Aftershock (2010)
Why did you put down your bag at Haruhi's desk?
[CN]
为什么你把书包放在春日的座位上?
The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
♪ Schoolbag in hand ♪
[CN]
手拿书包
Mamma Mia! (2008)
Nice backpack, Walter.
[CN]
书包很漂亮啊 Walter
Do No Harm (2009)
Where are your gloves?
[CN]
去拿你的书包
The Hunt (2012)
Schoolbag in your room...
[CN]
书包放卧室
Like Stars on Earth (2007)
Because the guys who make backpacks aren't cool.
[CN]
因为他们做的书包不酷
Diary of a Wimpy Kid (2010)
♫ Schoolbag in hand ♪
[CN]
手拿书包 [ 歌曲名: Slipping Through My Fingers ]
Mamma Mia! (2008)
Detective, we need to see Walter's relationship with the bag.
[CN]
- 警探 我们得弄清楚Walter和这个书包 是什么关系
Do No Harm (2009)
In 15 minutes you turn it off, pick clothes for tomorrow, pack your bag, and brush your teeth.
[CN]
好了,15分钟以后关电视,然后把你明天的衣物都收拾好 收拾好你的书包,刷牙然后上床睡觉,8点钟关灯
Kokowääh (2011)
Bring your bags over.
[CN]
把书包拿过来
You Are the Apple of My Eye (2011)
Do you have your knapsack all set?
[CN]
书包都拿好了吗?
Knowing (2009)
It's a plaid peacoat and a pink bag.
[CN]
格子外套和粉色书包
Girlfriend of the Year (2010)
In my briefcase.
[CN]
在我的书包里
Inspiration (2009)
And you can replace the stuff that was in your bag.
[CN]
你书包里的东西可以换掉
Submarine (2010)
Oh, bag.
[CN]
哦 书包
Juno (2007)
What's that thing inside your bag?
[CN]
你书包里面是什么东西?
CJ7 (2008)
Excuse me. Could you give my kid's bag back?
[CN]
不好意思 能把孩子的书包还她么?
A Separation (2011)
The top three named will have to bring your bags forward, and I will check them personally.
[CN]
投票结果前三名 把书包倒在讲台上 让我检查
You Are the Apple of My Eye (2011)
Monkey's out of the bottle, man.
[CN]
猴子出了瓶子 (本来英语是用"猫出了书包",表示秘密暴露了)
Pineapple Express (2008)
- Give it back.
[CN]
还我书包
Bleak Night (2011)
Hey, Cole, can I take your backpack?
[CN]
嘿 科尔 我帮你把书包拿下来吧
Friends with Kids (2011)
- Where's your bag?
[CN]
- 你书包呢?
Dare (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ