บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*不厌*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
不厌
,
-不厌-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不厌
[
不
厌
/
不
厭
,
bù yàn
,
ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ
]
not mind doing sth; not tire of; not object to
[Add to Longdo]
兵不厌诈
[
兵
不
厌
诈
/
兵
不
厭
詐
,
bīng bù yàn zhà
,
ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄓㄚˋ
]
there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war
#97740
[Add to Longdo]
百读不厌
[
百
读
不
厌
/
百
讀
不
厭
,
bǎi dú bù yàn
,
ㄅㄞˇ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ
]
be worth reading a hundred times
#135284
[Add to Longdo]
百听不厌
[
百
听
不
厌
/
百
聽
不
厭
,
bǎi tīng bù yàn
,
ㄅㄞˇ ㄊㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ
]
worth hearing a hundred times
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pull the legs out from under you, hold you down.
[CN]
这有人做过了但兵不厌诈
Shadow of a Doubt (1943)
The very qualities that make a good intelligence officer a suspicions mind a love of complexity and detail, are the very qualities of someone you've been observing.
[CN]
多疑和不厌其烦 是你和你的对手 都必备的素质
The Good Shepherd (2006)
Oh, I was never tired of buying pianos, watches, radios...
[CN]
噢,我是不厌其烦地买钢琴,手表,收音机...
The Last Emperor (1987)
Aren't you tired of this sanctimonious robber baron... coming out on top when he should be six feet under?
[CN]
你不厌倦这虚伪强盗大亨 老是获胜吗? 他应该被埋在六尺下才对
Batman Returns (1992)
Yes, listeners, it can't be said often enough:
[CN]
是的,各位,一次再一次的也听不厌:
The Miracle of Bern (2003)
You've read that letter so many times.
[CN]
这封信你看了十几遍了,你不厌吗?
A Man Called Hero (1999)
Aren't you sick of your mom trying to run your life?
[CN]
你不厌倦你妈老在命令你该做什么吗
A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
No, I hear its roar since I was a little girl.
[CN]
不厌倦 自从小姑娘时我就听见它的天籁
Bewitched (1969)
[ Man ] And you've actually seen these paintings quite recently.
[CN]
你一直不厌其烦地端祥着这些画
Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
I'll bet he bores the shit out of the neighbors and relatives.
[CN]
我打赌他会不厌其烦地对邻居和亲戚说...
A Few Good Men (1992)
My uncle never tired of telling me about it.
[CN]
我叔叔不厌其烦提醒我
La bambola di Satana (1969)
Reliably every year...
[CN]
从不厌倦 春天,响起笛子声
The Punch Bowl (1944)
Aren't you sick of it?
[CN]
你不厌倦这种屠杀吗?
Robin and Marian (1976)
-They don't bother me.
[CN]
我不厌恶树!
Jurassic Park (1993)
# Never tire of ever buzzing to and fro
[CN]
嗡嗡嗡 飞来飞去 从不厌倦
Mary Poppins (1964)
You never get tired of this one, do you?
[CN]
你永远都听不厌,对吗?
What a Girl Wants (2003)
It's always good to see the good general.
[CN]
好心的将军百看不厌
The Night of the Generals (1967)
Won't you get sick of it?
[CN]
你们不厌倦这样吗?
Blackboards (2000)
With great cunning... you must play the "painter ploy".
[CN]
兵不厌诈 你必须行"画家之计"
Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Point 4: all films that are produced will be shown for free in cinemas.
[CN]
如同美味香甜可口 永不厌倦的甜点
Black Sheep (2006)
Who says we need electricity?
[CN]
这叫兵不厌诈
Crazy Stone (2006)
Don't you get kind of tired of them?
[CN]
你不厌烦吗?
Basic Instinct 2 (2006)
I don't hate gay people!
[CN]
- 我不厌恶同性恋!
Mallrats (1995)
He gives me hell
[CN]
每天被他折磨 , 但他总是不厌倦
Big Bullet (1996)
Work out for both of us.
[CN]
我们是相看两不厌
The Transporter (2002)
Moscow radio's been endlessly rebroadcasting the horrible details.
[CN]
莫斯科电台正不厌其烦地 反复播放那些可怕的细节
Part X (1989)
Aren't you tired of this place?
[CN]
你就不厌倦这地方吗?
Bewitched (1969)
n war nothing is too deceitful. The more confusing the better.
[CN]
兵不厌诈越摸不透越容易办
Dragon Inn (1992)
I repeat once again, the murderer and the man orchestrating the murder are worth US$50 million each.
[CN]
我不厌其烦的在此再声明 杀手和主谋各值五千万美金
Hitman (1998)
I never get tired of hearing that.
[CN]
赞我的话,百听不厌
Me, Myself & Irene (2000)
It's always the same, and it's always a lie.
[CN]
人们怎么就不厌烦呢?
War and Peace (1966)
He spoke long and earnestly until the baboon began to pay attention.
[CN]
凯不厌其烦地长篇大论
The Gods Must Be Crazy (1980)
He knows nothing about cheating
[CN]
正所谓兵不厌诈,他就不懂
Disciples of the 36th Chamber (1985)
And you're not sick of them?
[CN]
你对他们不厌烦吗?
Marriage Is a Crazy Thing (2002)
Aren't you getting tired of all this shit?
[CN]
你对这些不厌烦吗?
Casino (1995)
A great and simple man.
[CN]
我要不厌其烦
Mephisto (1981)
Watch them all the time.
[CN]
百看不厌
The Negotiator (1998)
Never tire of painting this.
[CN]
从不厌倦油漆
Whitecaps (2002)
It blows in good cheer...
[CN]
从不厌倦
The Punch Bowl (1944)
I never tire of hearing it
[CN]
百听不厌
Cleo from 5 to 7 (1962)
Why bother being a doctor?
[CN]
为什么要不厌其烦的当一名医生呢?
Folk flest bor i Kina (2002)
What they were doing is bringing out of retirement all of these amazing Disney artists to teach this class, to get this program started.
[CN]
他们的做法是请已经退休的杰出迪士尼画家 到教室来 不厌其烦地为我们教学授课
The Pixar Story (2007)
Sure am.They love it every time.
[CN]
当然 他们百听不厌
Gracie's Bully (2007)
People can't get enough of your King Tut.
[CN]
大众对你的图坦卡蒙百读不厌
The Curse of King Tut's Tomb (2006)
Your Mephisto occupies my mind.
[CN]
而你的梅菲斯特我百看不厌
Mephisto (1981)
Shouldn't you be tired of it by now?
[CN]
你不厌吗?
Good Times, Bed Times (2003)
You are not really bored, are you?
[CN]
你真的不厌烦吧? 嗯?
Nomads (1986)
Too much trouble to pick the mail up off the floor, Geoffrey?
[CN]
太多的麻烦要不厌其烦地挑选邮件了,杰弗里?
Invasion of the Body Snatchers (1978)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ