楼閣
[ろうかく, roukaku](n)ตึกระฟ้า, อาคารสูง, See Also:S. 高楼、高殿
労働許可証
[ろうどうきょかしょう, roudoukyokashou](n)Work permit
牢獄
[ろうごく, rougoku](n)คุก, เรือนจำ, ที่คุมขัง
漏洩
[ろうえい, rouei](n)การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
ロー付け
[ろうつけ, routsuke]แนวเชื่อม
蜻蛉
[かげろう, kagerou](n)แมลงเม่า, See Also:R. 蜻蛉日記
蜻蛉日記
[かげろうにっき, kagerounikki](n)วรรณกรรมประเภทบันทึกสมัยเฮอัน ที่ได้รับการบันทึกโดยสตรีเล่มแรกของญี่ปุ่น เขียนโดย 道綱の母(みちつなのはは)เนื้อหาพรรณาเกี่ยวกับความเศร้าจากชีวิตแต่งงานของผู้เขียน
疲労
[ひろう, hirou](n)ความเหนื่อยล้า
廊下
[ろうか, rouka](n)ระเบียงทางเดิน
馬鹿やろう
[ばかやろう, bakayarou](phrase, vulgar)ไอ้โง่, ไอ้บ้า
かげろう
[ばかやろう, kagerou]แมลงปอ
浪人
[ろうにん、rounin, rounin , rounin]ซามูไรพเนจร, คนที่สอบเข้ามหาวิทยาลัยไม่ได้แล้วรอสอบใหม่ในปีต่อไป
老舗
[ろうほ, rouho]ร้านเก่าแก่(ตั้งมานาน)
浪費家
[ろうひか, rouhika](n)คนที่ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
野郎
[やろう, yarou](n, pron)bastard
ろう材
[ろうざい, rouzai]สารเชื่อมโลหะ
かろうじて
[ろうざい, karoujite](exp)อย่างหวุดหวิด, อย่างฉิวเฉียด
うろうろ
[ろうざい, urouro](adv)เดินไปรอบ ๆ