บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ほっといて*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ほっといて
,
-ほっといて-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ほっといて
[hottoite]
(exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P)
[Add to Longdo]
ほっといてくれ
[hottoitekure]
(exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Leave me alone!
俺のことはほっといてくれ! [ M ]
Let me alone.
私のことはほっといて。
Let me alone, she said angrily.
私のことはほっといてよと彼女はおこっていった。
You shouldn't let him get away with cheating.
彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
He said, "leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。 [ M ]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leave me alone!
[JP]
ほっといてくれ!
One Eight Seven (1997)
Leave me alone!
[JP]
どうしたのよ? ほっといて
The Mirror (1975)
Leave us alone!
[JP]
ほっといて!
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
What I want is to be left alone!
[JP]
ほっといてよ。 それだけ欲しい。
Welcome to the Hellmouth (1997)
Oh, give us a fucking break!
[JP]
少しはほっといてくれよ!
Shaun of the Dead (2004)
Leave me alone, Freddy. Don't give me any lectures.
[JP]
ほっといてくれ 説教はやめろ
Hollow Triumph (1948)
Leave it.
[JP]
ほっといて
Grand Prix (1966)
I don't need this any more than you.
[JP]
ほっといてくれ
The Fabulous Baker Boys (1989)
I want you to leave me and my crew alone.
[JP]
私と私のクルーをほっといてくれ
Storm Front, Part II (2004)
Why can't you people just leave me alone?
[JP]
ほっといて!
Welcome to the Hellmouth (1997)
Don't bother, Alex.
[JP]
ほっといてよ
The Last Starfighter (1984)
It's too late! Not for me!
[JP]
ほっといて!
The Graduate (1967)
Just get out of here and leave me alone.
[JP]
あっちへ行け ほっといてくれ
Frailty (2001)
I'm fine. Just leave me alone.
[JP]
大丈夫からほっといて。
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
- Leave me alone!
[JP]
- ほっといてったら!
Halloween (1978)
- Leave me! It's nerves.
[JP]
- ほっといて!
Roman Holiday (1953)
Leave alone me, I will have dinner outside!
[JP]
ほっといて 夕食に行くから!
Scarlet Street (1945)
Leave me alone!
[JP]
ほっといて
Until the Lights Come Back (2005)
What do you want?
[JP]
ほっといて
My First Mister (2001)
What do you want? Dad, leave me alone!
[JP]
なんだよー パパ もうほっといてくれよ!
Fantastipo (2005)
Leave us alone.
[JP]
ほっといて!
Welcome to the Hellmouth (1997)
Leave her alone, you son of a bitch!
[JP]
ほっといて! 畜生め。
A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
- Leave it alone!
[JP]
- ほっといて!
Rough Night in Jericho (1967)
Ignore this poor boy's absurdities and you make a mockery of his suffering!
[JP]
この子をほっといて! 病気なのよ 具合が悪いのを無視するつもり
Le roi soleil (2006)
And what's going to happen to your mother if you don't get up?
[JP]
母さんをどうするの? ほっといていいの?
The Mirror (1975)
- Never mind!
[JP]
- ほっといてくれ!
Roman Holiday (1953)
It doesn't matter. Just leave me alone, huh?
[JP]
ほっといてくれ
Demons (1985)
- Leave me alone!
[JP]
- ほっといてよ!
Halloween (1978)
-I said leave it alone!
[JP]
ほっといてくれ!
Bound (2005)
Get off of him!
[JP]
ほっといて!
The Harvest (1997)
No, I subscribe.
[JP]
いや、予約はしたけどね。 ほっといてくれ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Oh, leave him alone.
[JP]
ほっといてやってくれ
Shaun of the Dead (2004)
- Will you just leave me alone?
[JP]
- ほっといて!
A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
All of you phonies, all of you two-faced friends you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me please, leave me in peace.
[JP]
見掛け倒しの 偽善者のみなさん そこでニヤついてる おべっか使いのみなさん お願いだから ほっといてくれ
Batman Begins (2005)
What are you staring at? What are you staring at?
[JP]
ほっといていいのか
Kin-dza-dza! (1986)
Get out of my face, faggot!
[JP]
ほっといて! オカマ野郎!
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Leave me alone, will you?
[JP]
ほっといてくれ
Tucker: The Man and His Dream (1988)
Hooligan! Listen, leave me in peace, okay?
[JP]
ほっといて下さい
Kin-dza-dza! (1986)
Oh, leave him alone!
[JP]
ほっといてやれよ
Shaun of the Dead (2004)
Leave it.
[JP]
ほっといてくれ
Grand Prix (1966)
Won't you just leave me alone!
[JP]
ほっといてくれませんか 僕の事は
Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Get away from him, you son of a bitch!
[JP]
ほっといて! 畜生め
A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Get away! Let me alone!
[JP]
ほっといて!
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I'm through with it.
[JP]
ほっといてくれ。
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
If it gets dangerous, we'll leave.
[JP]
やばいと思ったら帰るからさ ほっといてよ
Umizaru (2004)
Why don't you guys just leave us alone?
[JP]
ほっといてくれ!
Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Let me go, will you! Mr Bradley!
[JP]
ほっといて ブラッドリーさん!
Roman Holiday (1953)
Why did you have to meddle? Who asked you to do that?
[JP]
ほっといてよ 誰に頼まれたの
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Let him be, Alice!
[JP]
ほっといてアリス。
A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Leave me alone.
[JP]
ほっといてくれ
The Mirror (1975)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ