140 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*たり*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: たり, -たり-
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不渡り手形
[ふわたりてがた, fuwataritegata](n)เช็คเด้ง
物語
[ものがたり, monogatari](n)เรื่องเล่า ตำนาน
辺り
[あたり、ほとり, atari , hotori]แถวๆ, รอบๆ, ริมฝั่ง
Saikam JP-TH-EN Dictionary
語り合う
[かたりあう, katariau] TH: พูดคุยกัน
語り合う
[かたりあう, katariau] EN: to talk together
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: ordinary
一人当たり
[ひとりあたり, hitoriatari] TH: (ราคา)ต่อหัว
一人当たり
[ひとりあたり, hitoriatari] EN: per person
足りる
[たりる, tariru] TH: พอเพียง
足りる
[たりる, tariru] EN: to be sufficient
足りる
[たりる, tariru] TH: มีพอแล้ว
足りる
[たりる, tariru] EN: to be enough
二人とも
[ふたりとも, futaritomo] TH: ทั้งสองคน, มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งสองคน
二人とも
[ふたりとも, futaritomo] EN: both
二人
[ふたり, futari] TH: สองคน
二人
[ふたり, futari] EN: two people
EDICT JP-EN Dictionary
[tari (P); dari](prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P)#213[Add to Longdo]
[ものがたり, monogatari](n, vs, adj-no) tale; story; legend; (P)#778[Add to Longdo]
[あたり, atari](n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P)#3573[Add to Longdo]
[わたり, watari](n) ferry; (P)#5588[Add to Longdo]
[かたり, katari](n) talking; (P)#6471[Add to Longdo]
[げんじものがたり, genjimonogatari](n) the Tale of the Genji#6659[Add to Longdo]
[あたり(辺り)(P);ほとり, atari ( atari )(P); hotori](n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (P)#8276[Add to Longdo]
[あたりまえ, atarimae](adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P)#11300[Add to Longdo]
[いたり, itari](n) utmost limit; extremity; result#12204[Add to Longdo]
[ひきがたり, hikigatari](n) singing to one's own accompaniment#16342[Add to Longdo]
[おおあたり, ooatari](n, vs, adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye; (P)#16849[Add to Longdo]
[まのあたり, manoatari](adv, n) in one's presence; face to face; on the spot; before one's eyes#18796[Add to Longdo]
[たりょう, taryou](adj-na, n, adj-no) large quantity; (P)#19420[Add to Longdo]
[いっこあたり, ikkoatari](n, ctr) each; per piece[Add to Longdo]
[ひとりあたり, hitoriatari](exp, adv) per person; per capita; per head[Add to Longdo]
[obatarian](n) (col) generally obnoxious middle-aged woman (from aunt and battalion)[Add to Longdo]
[katari](adv-to) (on-mim) with a clatter; clatteringly[Add to Longdo]
[gatari](adv) (on-mim) with a bang (clash, bump)[Add to Longdo]
[guttari (P); gutari](adv, adv-to, vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P)[Add to Longdo]
[shitari](int) God bless me!; Good heavens![Add to Longdo]
[したりがお, shitarigao](n, adj-no) self-satisfied look; triumphant expression[Add to Longdo]
[そのあたり, sonoatari](exp) thereabouts; vicinity; that area[Add to Longdo]
[tarikeri](exp, aux-v) (arch) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.)[Add to Longdo]
[taritomo](exp) (not) even; (not) any[Add to Longdo]
[tottari](n) arm bar throw (sumo)[Add to Longdo]
[dotarito](adv) (on-mim) with a flop; flump; plump[Add to Longdo]
[nitari](adv-to) smirkingly; smugly; broadly[Add to Longdo]
[にわたり, niwatari](exp) (See 渡る・2, にわたって) throughout; over a period of ...; over a span of ...[Add to Longdo]
[notarinotari](exp) undulating; rolling slowly; gently swelling[Add to Longdo]
[のほとりに;のあたりに, nohotorini ; noatarini](exp) (1) (uk) (esp. のほとりに) on the shores of; by the side of (e.g. rivers, ponds); (2) in the neighborhood of; in the neighbourhood of; in the vicinity of; close by; near; by[Add to Longdo]
[hattari](n) bluff[Add to Longdo]
[batari](adv) with a flop[Add to Longdo]
[battari ; battan](adv, adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt)[Add to Longdo]
[ばったりしょうぎ, battarishougi](n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses[Add to Longdo]
[patari](adv) clink; sudden stop[Add to Longdo]
[pattari](adv, adv-to) unexpectedly; suddenly; abruptly[Add to Longdo]
[pitari](adv-to, adv) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping)[Add to Longdo]
[pittari](adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping); (adv, adv-to, vs, adj-na) (4) (on-mim) perfectly (suited); ideally; (P)[Add to Longdo]
[へたりこむ, hetarikomu](v5m) to sit down hard; to sink down to the floor[Add to Longdo]
[bettari](adv, n) closely; thickly; hard[Add to Longdo]
[petari](adv-to) slapping on; flopping down[Add to Longdo]
[pettari](adv) closely; fast[Add to Longdo]
[botari ; bottari](adv, adv-to) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping[Add to Longdo]
[mattari](adj-f) (1) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) laid-back (lifestyle)[Add to Longdo]
[yuttari](adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) comfortable; easy; calm; (2) loose; spacious[Add to Longdo]
[アーサーおうものがたり, a-sa-oumonogatari](n) Arthurian romances[Add to Longdo]
[イソップものがたり, isoppu monogatari](n) Aesop's Fables[Add to Longdo]
[チャネルあたり, chaneru atari](n) { comp } per channel[Add to Longdo]
[テーベものがたり, te-be monogatari](n) Thebais[Add to Longdo]
[ニタリがい(ニタリ貝);にたりがい(似たり貝), nitari gai ( nitari kai ); nitarigai ( nita ri kai )](n) (1) (sl) (See 貽貝) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[あすたりすく, asutarisuku]asterisk (*)[Add to Longdo]
[いんたりーぶ, intari-bu]interleave (vs)[Add to Longdo]
[こんてんつふぃるたりんぐ, kontentsufirutaringu]content filtering[Add to Longdo]
[こんぴゅーたりぜーしょん, konpyu-tarize-shon]computerization[Add to Longdo]
[そふとせくたりんぐ, sofutosekutaringu]soft sectoring[Add to Longdo]
[たりー, tari-]tally[Add to Longdo]
[チャネルあたり, chaneru atari]per channel[Add to Longdo]
[でーたりんく, de-tarinku]datalink[Add to Longdo]
[でーたりんくれべる, de-tarinkureberu]data link level[Add to Longdo]
[はーどせくたりんぐ, ha-dosekutaringu]hard sectoring[Add to Longdo]
[ぷろぷらいえたり, puropuraietari]proprietary[Add to Longdo]
[めたりっくこねくしょん, metarikkukonekushon]metallic connection[Add to Longdo]
[ちゃたりんぐ, chataringu]chattering[Add to Longdo]
[たりすまん, tarisuman]Talisman[Add to Longdo]
[あたり, atari]Atari[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[ひとりあたり, hitoriatari]pro_Kopf, pro_Person[Add to Longdo]
[ふたり, futari]zwei_Personen[Add to Longdo]
[ふたりとも, futaritomo]beide[Add to Longdo]
[ふたりまえ, futarimae]fuer_2_Personen[Add to Longdo]
[ふたりまえ, futarimae]fuer_2_Personen[Add to Longdo]
[つぼあたり, tsuboatari]pro_Tsubo[Add to Longdo]
[さしあたり, sashiatari]vorlaeufig, einstweilen[Add to Longdo]
[わたりどり, wataridori]Zugvogel[Add to Longdo]
[ものがたり, monogatari]Geschichte, Erzaehlung[Add to Longdo]
[つなわたり, tsunawatari]Seiltanz[Add to Longdo]
[ばちあたり, bachiatari]verdammt, verflucht, gottlos[Add to Longdo]
[かたりて, katarite]Erzaehler, Sprecher[Add to Longdo]
[あたり, atari]Umgebung, Gegend, Naehe[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ