113 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*たび*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: たび, -たび-
Longdo Approved JP-TH
[いんたびゅー, intabyu-](vt)สัมภาษณ์ ใช้สำหรับการสัมภาษณ์ของนักข่าวหรือผู้ดำเนินรายการ
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
旅人
[たびひと, tabihito](n)นักเดินทาง
Saikam JP-TH-EN Dictionary
旅先
[たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว
旅先
[たびさき, tabisaki] EN: destination
旅立つ
[たびだつ, tabidatsu] TH: ออกเดินทาง
EDICT JP-EN Dictionary
[ふたたび, futatabi](adv) again; once more; a second time; (P)#1146[Add to Longdo]
[いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi](n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P)#1501[Add to Longdo]
[たびたび, tabitabi](adv) (uk) often; repeatedly; frequently; (P)#6646[Add to Longdo]
[たびにん, tabinin](n) (See 旅人・たびびと) nomad; person who goes from place to place, gambling, etc.; pilgrim#8842[Add to Longdo]
[たびびと(P);りょじん(旅人), tabibito (P); ryojin ( tabibito )](n) traveller; traveler; wayfarer; tourist; (P)#8842[Add to Longdo]
[いくど(幾度)(P);いくたび, ikudo ( ikudo )(P); ikutabi](adv, n) (how) many times; (how) often; (P)#12071[Add to Longdo]
[たびだち, tabidachi](n, vs) setting off (on a trip)#12159[Add to Longdo]
[たびかさなる, tabikasanaru](v5r, vi) to repeat; to be frequent#15824[Add to Longdo]
[たびじ, tabiji](n) journey; route of a journey#18056[Add to Longdo]
[あてなきたび, atenakitabi](n) (See 宛・1, 旅) journey without a destination[Add to Longdo]
[くたびれもうけ, kutabiremouke](n, adj-no) waste of effort; thankless task[Add to Longdo]
[このたび;こたび(此度), konotabi ; kotabi ( konotabi )](n-adv, n-t) this occasion; at this time; now[Add to Longdo]
[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita](exp) thank you for all your hard work[Add to Longdo]
[そのたび, sonotabi](exp, n) (See その都度) each time[Add to Longdo]
[のたびに(P);のたんびに, notabini (P); notanbini](exp, aux) (uk) (See 度に) on the occasion of; (P)[Add to Longdo]
[bitabita](adj-no, adj-na, adv, vs) (1) drenched; soaked; (adv, vs) (2) romantically[Add to Longdo]
[よいたびを, yoitabiwo](exp) bon voyage!; have a nice trip![Add to Longdo]
[ひとりたび, hitoritabi](n) travelling alone; solitary journey[Add to Longdo]
[さるたひこ;さるだひこ;さるたびこ;さるだびこ(ok), sarutahiko ; sarudahiko ; sarutabiko ; sarudabiko (ok)](n) Sarutahiko (Shinto god); Sarudahiko; Sarutabiko; Sarudabiko[Add to Longdo]
[したび, shitabi](n) burning low; waning; declining; (P)[Add to Longdo]
[したびになる, shitabininaru](exp, v5r) to be under control; to burn down; to decline; to drop; to wane[Add to Longdo]
[かわいいこにはたびをさせよ, kawaiikonihatabiwosaseyo](exp) Spare the rod and spoil the child[Add to Longdo]
[はたび, hatabi](n) national holiday[Add to Longdo]
[おにたびらこ;オニタビラコ, onitabirako ; onitabirako](n) (uk) Oriental false hawksbeard (Youngia japonica)[Add to Longdo]
[そらのたび, soranotabi](n) air travel; air trip[Add to Longdo]
[くつたび, kutsutabi](n) (1) socks; (2) var. of tabi[Add to Longdo]
[きょうかたびら, kyoukatabira](n) white kimono in which dead person is dressed[Add to Longdo]
[みるたびに, mirutabini](adv) whenever (each time) one sees (it)[Add to Longdo]
[またび, matabi](n) warming one's crotch by standing over a hibachi[Add to Longdo]
[またたび, matatabi](n) wandering life of a gambler[Add to Longdo]
[おたびしょ, otabisho](n) (See 旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival[Add to Longdo]
[ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke](exp) (id) Great pains but all in vain[Add to Longdo]
[くさりかたびら, kusarikatabira](n) chain mail (armor, armour)[Add to Longdo]
[ふたたびとる, futatabitoru](v5r) to reassume[Add to Longdo]
[ふたたびのべる, futatabinoberu](v1) to restate[Add to Longdo]
[ふたたびどうにゅう, futatabidounyuu](n, vs) reintroduction[Add to Longdo]
[ふたたびよむ, futatabiyomu](v5m) to reread; to read again[Add to Longdo]
[さいしたびょう, saishitabyou](exp) Talented people tend to be of delicate constitution; Men of genius tend to be of delicate health; Whom the gods love die young[Add to Longdo]
[さんど(P);みたび, sando (P); mitabi](n) (1) three times; thrice; (2) (さんど only) third (musical interval); (adv) (3) (みたび only) several times; often; frequently; (P)[Add to Longdo]
[しでのたび, shidenotabi](n) one's last journey; the journey to the other world; death[Add to Longdo]
[みなまたびょう, minamatabyou](n) Minamata disease; (P)[Add to Longdo]
[あかしたびらめ;アカシタビラメ, akashitabirame ; akashitabirame](n) (uk) Cynoglossus joyneri (species of cyprinid)[Add to Longdo]
[したびらめ;シタビラメ, shitabirame ; shitabirame](n) (1) (uk) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae); (2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri)[Add to Longdo]
[せんど;ちたび, sendo ; chitabi](n) thousand times[Add to Longdo]
[ふなたび, funatabi](n) trip by boat; (P)[Add to Longdo]
[くたびれる, kutabireru](v1, vi) to get tired; to wear out; (P)[Add to Longdo]
[たび, tabi](n) tabi; Japanese socks (with split toe); (P)[Add to Longdo]
[たびょう, tabyou](adj-na, n, adj-no) sickly; delicate constitution[Add to Longdo]
[まちくたびれる, machikutabireru](v1) to get tired of waiting[Add to Longdo]
[だいにみなまたびょう, dainiminamatabyou](n) (See 水俣病) Niigata Minamata disease[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
COMPDICT JP-EN Dictionary
[こんぴゅーたびじょん, konpyu-tabijon]computer-vision[Add to Longdo]
[あるたびすた, arutabisuta]ALTA VISTA[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[ふたたび, futatabi]noch_einmal, wieder, zweimal[Add to Longdo]
[たび, tabi]Reise[Add to Longdo]
[たびびと, tabibito]Reisender, Wanderer[Add to Longdo]
[たびさき, tabisaki]Reiseziel[Add to Longdo]
[たびだつ, tabidatsu]eine_Reise_antreten[Add to Longdo]
[ふなたび, funatabi]Schiffsreise, Seefahrt[Add to Longdo]
[たび, tabi]japanische_Socken (zum Kimono)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ