บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*คู่ควง*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
คู่ควง
,
-คู่ควง-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
คู่ควง
(n)
sweetheart
,
See Also:
lover
,
one's beloved
,
darling
,
dear
,
sweetie
,
boyfriend
,
girlfriend
,
Syn.
คนรัก
,
คู่รัก
,
แฟน
,
Example:
ถ้าหญิงใดเปลี่ยนคู่ควงเป็นประจำหรือชอบไปเที่ยวกับชายมากหน้าหลายตาจะถูกติฉินนินทา
,
Unit:
คน
,
Thai Definition:
หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Care to escort a lady to dinner?
- จะเป็นคู่ควงให้เลดี้หน่อยมั้ย
Titanic (1997)
-I´m Rob´s prom date.
ฉันเป็นคู่ควงของร๊อบ
Never Been Kissed (1999)
I know that you´ve probably already heard... that I want to ask you to prom, but, uh... there´s something different about it asking in person.
เธอคงได้ข่าวแล้วว่า.. ฉันอยากขอเธอเป็นคู่ควงไปงาน แต่... แต่พูดตรงๆมันพูดยาก
Never Been Kissed (1999)
You´re like the most amazing girl that I´ve ever...dated.
เธอช่างเป็นคู่ควงที่แจ่มที่สุดที่ฉันเคย... ควง
Never Been Kissed (1999)
Those without partners aren't welcomed That's bullshit!
คนที่ไม่มีคู่ควงมาด้วย จะไม่ได้รับเชิญเข้างานเลี้ยงนะ
Spygirl (2004)
Will you be my date?
เป็นคู่ควงฉันได้มะ
Cashback (2006)
The last thing I need in my life is a new guy.
สิ่งสุดท้ายที่ฉันต้องการในชีวิต คือคู่ควงคนใหม่
The Wild Brunch (2007)
YOU CAN BE MY DATE TO THE IVY WEEK PARTY TONIGHT.
เป็นคู่ควงกับพี่ไปปาตี้ของสถาบันเก่าแก่
Poison Ivy (2007)
Are you gonna bring a date to the wedding?
เธอจะพาคู่ควงไปด้วยหรือเปล่าในงานแต่ง?
Easy as Pie (2008)
And he asked me if I was gonna bring a date
และเขาถามว่าจะพาคู่ควงไปด้วยหรือเปล่า
Easy as Pie (2008)
You wanna--you wanna be my date?
คุณจะ.. คุณจะเป็นคู่ควงฉันได้มั้ย
The Damage a Man Can Do (2008)
It could be the girl who cheated on you or the prom date who stood you up.
อาจเป็นสาวที่นอกใจคุณ หรือคู่ควงไปงานพรอมที่ปล่อยให้คุณรอเก้อ
52 Pickup (2008)
Looks like you got nailed, just not in the way you wanted.
ดูเหมือนว่าเอได้คู่ควงไม่เหมาะสมเท่าไหร่นะ
There Might be Blood (2008)
Are you sure you're not just jealous that your little cousin's beating you to the altar?
แน่ใจนะว่าเธอจะเป็นแค่นักข่าว ดูเหมือนน้องสาวจะชนะเธอเรื่องคู่ควงซะแล้ว
Committed (2008)
There is no girlfriend. She was his high school sweetheart.
ไม่มีแฟนสาว เธอเป็นคู่ควงของเค้าที่โรงเรียน
Not Cancer (2008)
I understand the champion escorts my lady to the feast.
กระหม่อมเข้าใจว่าผู้ที่ชนะในการแข่งขันนี้ จะได้เป็นคู่ควงของท่านหญิงในงานเลี้ยง
Valiant (2008)
I hope you're not disappointed Valiant isn't your escort?
แล้วเธอไม่ผิดหวังหรือไง ที่งานนี้ วาเลียนท์ไม่ได้เป็นคู่ควงของเธอ?
Valiant (2008)
You know what? I wish Valiant WAS escorting me.
ฉันล่ะหวังจะให้ วาเลียนท์ เป็นคู่ควงชั้นแทนจริงๆ
Valiant (2008)
[ Chuckles ] Who's your date?
แล้วคู่ควงนายใครกัน
New York, I Love You (2008)
From role model to dating models.
จากคนต้นแบบมาเป็นคู่ควงนางแบบ
The Love Guru (2008)
- You're her stalker.
อ้าวเธอเป็นคู่ควงของนาย นายบอกเราไว้นิ
The Night of the Comet (2009)
Will you be my date to the Founder's Party?
จะเป็นคู่ควงฉันมั้ย ไปงานปาร์ตี้ผู้ก่อตั้งกัน
Family Ties (2009)
- And if I'm gonna be your date...
และถ้าผมเป็น คู่ควงของคุณ--
Family Ties (2009)
- You cannot be my date.
คุณเป็นคู่ควง ฉันไม่ได้
Family Ties (2009)
Delicate Flower versus Naughty Vixen.
เป็นเรื่องยาก เราจะรวมมันด้วยกันได้มั้ย มองเธอสิ ทำตัวสวยเชียว สำหรับคู่ควง
Family Ties (2009)
1864.
นายและแคทเทอรีเป็นคู่ควง ที่เหมาะสมกัน
Family Ties (2009)
Really, you couldn't even change out of the badge for this?
แม่ทำงานอยู่จ๊ะ ลูกรัก ใครกันล่ะคู่ควงลูก ที่เดินผ่านหน้าแม่เนี้ย
Family Ties (2009)
- And Damon won't dance with me.
ฉันยืมคู่ควงของเธอ ไปได้มั้ย
Family Ties (2009)
That's why we're hiding in a corner all night, isn't it?
นายกลัวว่าพ่อแม่จะคิดอะไร กับคู่ควงของนายรึ
Family Ties (2009)
Lily, as you know, I don't have my escort situation fully ironed out yet, so...
งั้น ถ้าพวกเธอจะช่วยกรุณาหาคู่ควงของเธอ แล้วก็ประจำที่ของคุณซะ เอ่อ.. ลิลี่
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Oh, that's okay.
อืม คือว่า หนูยังไม่มีคู่ควงตอนนี้
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
So humiliating I couldn't get my own date, but thank you.
แม่ของพวกเราจัดงานขึ้น ให้ฉันเป็นคู่ควงของเธอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Graham lives in my building.
ใครเป็นคู่ควงเธอหน่ะ?
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Very good, we're gonna start from the beginning.
ดีเลย โอเค สาวๆ หาคู่ควงของเธอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
- Let me turn you.
นายรู้ไหม่ ฉันหวังว่า นายจะสามารถเป็นคู่ควงของฉันได้
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
- Jonathan Whitney.
แล้วใครเป็นคู่ควงของเธอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
- Nate.
เธอยังจำได้ไหมใครเป็นคู่ควงของฉัน
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Add a B-plus escort, and a mentor who's known more for her mug shots and topless photos than her social graces...
เพราะว่า มันคือโชคร้ายของชาวบรู๊คลิน ให้คะแนนระดับบีบวกสำหรับคู่ควง และสูงกว่านั้นกับ กับที่ปรึกษา ที่ใครก็รู้ว่ายอดแย่
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Right after you left rehearsal.
เธอได้คู่ควงแล้ว อะไรนะ เมื่อไหร่กัน?
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
I knew if you had the chance, you'd make the wrong choice.
มาเป็นคู่ควงฉันเหรอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Mentee and mentee's step-brother-slash-escort's boyfriend can you please stop embarrassing me?
ฉันไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ โจนาธาน สาวน้อย และ น้องชายของสาวน้อย กับคู่ควงของเพื่อนชาย
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Actually, Blair, since I'm queen of Constance and Graham wants to be my escort I don't need you as my mentor anymore.
ฉันอนุญาติ ขอโทษนะ เอริค อันที่จริงนะแบลร์ ตั้งแต่ ฉันเป็นควีนของคอนสแตนด์ และ เกรย์แฮม คอลลิน ต้องการที่จะเป็นคู่ควงของฉัน
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
We hear Jenny Humphrey has landed Graham Collins as her escort.
ได้ยินว่า เจนนี่ ฮัมฟรีย์ ได้ตัว เกรย์แฮม เป็นคู่ควงของเธอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
But I'm going with Eric.
แน่นอน ถ้าพวกนั้นได้เห็น คู่ควงของเธอ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
- Then who is? You know Graham Collins, right?
เอริค ไม่ใช่คู่ควงของเธอต่อไปแล้ว งั้นใครละ?
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Spin your partner round and round looks like Little J is going down.
เกรย์แฮมเหรอ? หมุนคู่ควงของเธอไปรอบๆได้เลยจ๊ะ
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
I'm looking for my escort, Graham Collins.
ฉันกำลังหาคู่ควงของฉัน เกรย์แฮม คอลลิน
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Ms. Jane Cordelia Trapp, escorted by Mr. Theodore Davis III.
นางสาว เจน คลอเดอเลีย แทรป คู่ควงคือ นาย ธาดอร์ ดาวิส ที่ 3
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Ms. Sawyer Harriett Bennett, escorted by Mr. Evan Jameson Jr.
นางสาว ซอเยอร์ ฮารีเอ็ท เบนเน็ต คู่ควงคือ นาย อีวาน เจเมอสัน จูเนียร์
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
Miss Jennifer Tallulah Humphrey, escorted by Mr. Graham Collins.
นางสาว เจนนิเฟอร์ ธาลูล่า ฮัมฟรีย์ คู่ควงคือ นาย เกรย์แฮม คอลลิน
They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
fuck
(sl)
คู่ควง
English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
Hope Dictionary
beau
(โบ) n. พ่อ, พวงมาลัย, ชายคู่ควงที่มีเสน่ห์ของหญิง, คู่รัก, ชายที่คอยเอาอกเอาใจหญิง คนเจ้าชู้
,
Syn.
lover -pl. beaus
,
beaux
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ