บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
22
ผลลัพธ์ สำหรับ
途端に
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-途端に-
,
*途端に*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
途端に
[とたんに, totanni]
(adv) just as; in the act of
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた
途端に
、私の弟は泣き始めた。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ
途端に
、電話が鳴った。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた
途端に
、何もかもがスムーズに行き始めた。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった
途端に
、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った
途端に
電話がなった。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
店を出た
途端に
先生に会った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった
途端に
仮眠するために横になった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった
途端に
古い友達を見向きもしようとしなかった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと
途端に
侘しいような気持ちにもなってくる。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You divorced that husband of yours as soon as you realized he was no career asset.
[JP]
君は夫の昇進に 見込みが無いと 気づいた
途端に
離婚しただろう
Those Kinds of Things (2011)
Right after I lost my job, my wife and kids... began to see me as a burden.
[JP]
→ 俺が 仕事 やめたら 女房も子供も
途端に
さ→ 俺を 邪魔者扱いだよ。
Episode #1.1 (2007)
From the other end of the line, one only hears... the grief-stricken voice of what seems to be a relative.
[JP]
→ 受話器の向こうで 身内らしき者の→ 悲痛な声を 聞かされると
途端に
パニックに陥り→
Episode #1.1 (2007)
I sit in the fucking Hilton or the Sheraton practically every night of my life.
[JP]
毎晩 ヒルトンだか シェラトンだか知らんが ステージに登った
途端に
もう降りたくなる
The Fabulous Baker Boys (1989)
And you should know that better than anybody, because the minute that it happened, you walked right out the door.
[JP]
そして誰よりも あなたが一番良くわかってるはずよ。 だって終わった
途端に
ドアから 逃げ帰っていったんだもの。
When Harry Met Sally... (1989)
I saw it again for some days and for us to begin something and I didn't see it pass me by all we're provided slips away
[JP]
たくさんの航海が始まった
途端に
難破するのも見た 人生は過ぎ去る
Le roi soleil (2006)
Once Roslin uses Adama's soldiers... to massacre the people on this ship... prisoners and hostages alike... people in the fleet will never forgive them.
[JP]
ロズリンがアダマの兵達を・・・ 鎮圧の為に使った
途端に
・・・ 囚人と人質の待遇に・・・
Bastille Day (2004)
The moment they get nervous, they disappear.
[JP]
不安を感じた
途端に
彼らは消えます
The Origins of Monstrosity (2012)
Streets, followed swiftly by you and me
[JP]
途端に
この2人だけが残る
The Dark Knight (2008)
He announced, that he was going to start offering them at low cost.
[JP]
様々な充電装置を開発しましたが、 低価格でこの装置を売り出すことを発表した
途端に
、
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Soon as they open that door, it's all over.
[JP]
ドアを開けた
途端に
終わりだ
The Matrix Reloaded (2003)
But once I bring back this creature, my name will be cleared.
[JP]
けれども私がこの生きものを持って戻った
途端に
、 私の名前は変わるだろう
Up (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ