บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
34
ผลลัพธ์ สำหรับ
*途端に*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
途端に
,
-途端に-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
途端に
[とたんに, totanni]
(adv) just as; in the act of
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
店を出た途端に先生に会った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's exactly why none of you have any friends!
[JP]
知った途端に 殺そうとするとは
Guardians of the Galaxy (2014)
If the cash balance goes down while carrying an inventory, our cash flow will start to suffer right away.
[JP]
在庫を抱えたまま 現金が減ると 途端に身動きが 取れなくなります
Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
From the other end of the line, one only hears... the grief-stricken voice of what seems to be a relative.
[JP]
→ 受話器の向こうで 身内らしき者の→ 悲痛な声を 聞かされると 途端に パニックに陥り→
Episode #1.1 (2007)
And you should know that better than anybody, because the minute that it happened, you walked right out the door.
[JP]
そして誰よりも あなたが一番良くわかってるはずよ。 だって終わった途端にドアから 逃げ帰っていったんだもの。
When Harry Met Sally... (1989)
And it ain't about forcing her to be like you the second she becomes inconvenient.
[JP]
それは 彼女が都合が悪くなった途端に 彼女を自分の都合に 合わせる事ではない
Alex Annie Alexis Ann (2014)
You get partnered with Riggs three days, you crashed two cars, nearly got yourself killed.
[JP]
でも リッグスとコンビを 組んだ途端に 死にかけるわ 車は壊すわ
Surf N Turf (2016)
Right after I lost my job, my wife and kids... began to see me as a burden.
[JP]
→ 俺が 仕事 やめたら 女房も子供も 途端にさ→ 俺を 邪魔者扱いだよ。
Episode #1.1 (2007)
But as soon as more experienced soldiers went for her vital spot, she crushed and swatted them down.
[JP]
しかしアイツは 急所を狙われた途端に 先輩を「握り潰し」 「叩きつけた」
Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
I sit in the fucking Hilton or the Sheraton practically every night of my life.
[JP]
毎晩 ヒルトンだか シェラトンだか知らんが ステージに登った途端に もう降りたくなる
The Fabulous Baker Boys (1989)
But once I bring back this creature, my name will be cleared.
[JP]
けれども私がこの生きものを持って戻った途端に、 私の名前は変わるだろう
Up (2009)
But the second that cameras show up, you decide you suddenly have a daughter?
[JP]
カメラに映った途端に 娘が居ることにしたって言うの? アリス・・
Blue on Blue (2013)
As soon as we get in, we hit the road, right?
[JP]
私たち道に入った途端に 行き止まりね
The Girl with All the Gifts (2016)
Yes. But when I enter the room, laughter dies.
[JP]
あの笑い声も 私が入った途端に止んでしまう
Beauty and the Beast (2017)
I saw it again for some days and for us to begin something and I didn't see it pass me by all we're provided slips away
[JP]
たくさんの航海が始まった途端に 難破するのも見た 人生は過ぎ去る
Le roi soleil (2006)
Once Roslin uses Adama's soldiers... to massacre the people on this ship... prisoners and hostages alike... people in the fleet will never forgive them.
[JP]
ロズリンがアダマの兵達を・・・ 鎮圧の為に使った途端に・・・ 囚人と人質の待遇に・・・
Bastille Day (2004)
The moment they get nervous, they disappear.
[JP]
不安を感じた途端に 彼らは消えます
The Origins of Monstrosity (2012)
I knew you were gonna die.
[JP]
死ぬと思った途端に
This Little Piggy (2013)
You see, Goodman's got a trace on your phone, and as soon as you call him,
[JP]
グッドマンは君の電話を追跡し 君が奴にかけた途端に
To'hajiilee (2013)
He was a psycho who did nothing but lie from the minute he set foot in this house, and he ruined our lives.
[JP]
パパは異常 口を開けば嘘ばかり 帰って来た途端に
Uh... Oh... Ah... (2013)
You divorced that husband of yours as soon as you realized he was no career asset.
[JP]
君は夫の昇進に 見込みが無いと 気づいた途端に 離婚しただろう
Those Kinds of Things (2011)
I was just in the bathroom opened the tab and I got all wet.
[JP]
床が濡れてて滑っちゃったわ。 ドアを開けた途端に。
Live for Life (1967)
Streets, followed swiftly by you and me
[JP]
途端に この2人だけが残る
The Dark Knight (2008)
He announced, that he was going to start offering them at low cost.
[JP]
様々な充電装置を開発しましたが、 低価格でこの装置を売り出すことを発表した途端に、
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Soon as they open that door, it's all over.
[JP]
ドアを開けた途端に終わりだ
The Matrix Reloaded (2003)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ