บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
縁起
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-縁起-
,
*縁起*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
縁起
[えんぎ, engi]
(n) (1) omen; (2) (See 因果関係) origin; causation; (P)
#13898
[Add to Longdo]
縁起
が悪い
[えんぎがわるい, engigawarui]
(exp) of bad omen; ill augur; boding evil; bad fortune
[Add to Longdo]
縁起
が良い;
縁起
がよい;
縁起
がいい
[えんぎがよい(
縁起
が良い;
縁起
がよい);えんぎがいい(
縁起
が良い;
縁起
がいい), engigayoi ( engi ga yoi ; engi gayoi ); engigaii ( engi ga yoi ; engi gaii )]
(exp, adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune
[Add to Longdo]
縁起
でもない
[えんぎでもない, engidemonai]
(exp) ill omened (as in "Don't say such an ill omened thing!"); unlucky
[Add to Longdo]
縁起
の悪い
[えんぎのわるい, enginowarui]
(adj-i) ominous; ill-omened; sinister
[Add to Longdo]
縁起
を担ぐ
[えんぎをかつぐ, engiwokatsugu]
(exp, v5g) to be superstitious
[Add to Longdo]
縁起
直し
[えんぎなおし, enginaoshi]
(n) change of fortune; trying to change one's luck
[Add to Longdo]
縁起
物;
縁起
もの
[えんぎもの, engimono]
(n) talisman; lucky charm
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Two is an unlucky number in English.
2は英語では
縁起
の悪い数字だ。
Seven is a lucky number.
7は
縁起
のいい番号だ。
It's bad luck to say that.
縁起
でもないこと言うなよ。
We sprinkle salt for purification.
縁起
に塩をまいて清める。
Don't say such a thing.
縁起
の悪いことを言いなさんな。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's early for you to be thinking of dying. God forbid!
[JP]
そんなの早すぎるよ
縁起
でもない
Tikhiy Don (1957)
Bad luck. No good.
[JP]
縁起
が悪い 良くないよ
Bangkok Dangerous (2008)
Láthspell I name him.
[JP]
全く
縁起
でもない
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I saved this, though. Possums have a two-pronged penis. - It's supposed to bring good luck.
[JP]
これは捨てなかった 先が2本で
縁起
がいい
The Fourth Man in the Fire (2008)
Not you will be superstitious, hey, Chris?
[JP]
縁起
は気にせんよな? (1本のマッチで3本の葉巻に点火すると 最期の人は不幸になるとされる)
Scarlet Street (1945)
No, it's frightful bad luck to bring a woman aboard, sir.
[JP]
船に女を乗せるのは
縁起
が悪いぞ
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Don't talk like that!
[JP]
縁起
でもないこと言うなよ
Until the Lights Come Back (2005)
Nonsense! I don't want to live that long.
[JP]
縁起
でもない そんなに長生きして どうする
Raise the Red Lantern (1991)
- It's bad luck.
[JP]
縁起
が悪い
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
This is an auspicious time, according to the heavens.
[JP]
これは
縁起
がよい時です 天に従って
On-Bak 2 (2008)
Brings bad luck to the creep you flatten with it.
[JP]
殴られた奴に
縁起
が悪いね。
A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Bad luck to have a woman on board, too. Even a miniature one.
[JP]
たとえ子供でも 女を船に乗せるのは
縁起
が悪い
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ