บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
新修
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-新修-
,
*新修*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
新修
[
新
修
,
xīn xiū
,
ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄡ
]
revise; revised
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
新修
[しんしゅう, shinshuu]
(n, vs) a new edition
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do not remember anything before age 8.
[CN]
我回去重
新修
改
Don't Look Back (2009)
Your eyebrows finally match, your hair has highlights, fresh manicure.
[CN]
你的眼睫毛对称了 你的头发光亮了 重
新修
甲
The Lizzie McGuire Movie (2003)
I rescheduled you guys so you'd be free.
[CN]
我重
新修
订过你们的时间表使你们空下来.
Cursed (2005)
I'll clear some time on my schedule and then we can get started in revising our profile.
[CN]
我会设法挪出一些时间... 然后我们可以重
新修
正犯罪档案
Red Dragon (2002)
Yeah, they prosecuted me under the new flag protection amendment, and with that on my record,
[CN]
嗯, 结果我被起诉 然后根据
新修
正的国旗保护法 我被记了一笔前科
Postal (2007)
- You are reading your books?
[CN]
书写完了吧 没有.还得重
新修
改
Don't Look Back (2009)
He re-built the time sofa.
[CN]
他把这时光沙发重
新修
好了!
(T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
And now, ladies and gentlemen, we should compose ourselves for the arrival of Her Majesty... and return to the site of our great nation's... magnificently restored Crown Jewels.
[CN]
让我们一起来迎接女王陛下 并一起来迎接大英帝国国宝 重
新修
复的英国皇冠和权杖
Johnny English (2003)
We have to be open to revision and so on.
[CN]
We have to be open to revision and so on. 我們可能是錯的 我們必須開放于重
新修
正之類的
Examined Life (2008)
Every time we come here, they build that bridge for us hat is stronger than before.
[CN]
每次我们来这里 他们就会
新修
一座更坚固的木板桥
Sword of War (2009)
Plus a new stretch of tarmac near Lamberhurst.
[CN]
再加上拉姆伯斯附近
新修
了一条沥青路
My Boy Jack (2007)
it was reconstructed about the turn of the century in steel.
[CN]
在世纪之交的时候 用钢铁重
新修
筑
Life After People (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ