บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
假正经
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-假正经-
,
*假正经*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
假正经
[
假
正
经
/
假
正
經
,
jiǎ zhèng jīng
,
ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ
]
hypocrite
#65443
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, you're such a prude.
[CN]
哦 你真是
假正经
Sex and the Single Girl (1964)
Don't be a prude.
[CN]
别
假正经
Frank & Eva (1973)
That you can't come far with such a sanctimonious attitude.
[CN]
你这样
假正经
找不到男人
Celestine, Maid at Your Service (1974)
-I am a prude.
[CN]
-我是
假正经
Frank & Eva (1973)
I'm convinced that the French will give my book a cool reception because of their prudishness.
[CN]
我确信
假正经
的法国人不会喜欢我的书
Breathless (1960)
- Don't be so prudish!
[CN]
- 别
假正经
!
Blue Jeans (1975)
Don't be prissy, idiot.
[CN]
骚货,别
假正经
了
Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973)
Helen, on Goody, Goody, after the break, make a note to speed it up a little bit, hmm?
[CN]
关于《
假正经
》 分隔符后 做个记号速度加快一点
What's the Matter with Helen? (1971)
You heard me, you mean-mou'd, ill-willie cuif!
[CN]
你听我的 你
假正经
,不肖子孙
Casino Royale (1967)
♪ Goody, goody ♪
[CN]
假正经
What's the Matter with Helen? (1971)
- Boy, she's a fink!
[CN]
- 乖乖 她真
假正经
!
The Trouble with Angels (1966)
You're a real bourgeois, Sandra
[CN]
你是真正的
假正经
桑德拉
Sandra (1965)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ