บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*假正经*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
假正经
,
-假正经-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
假正经
[
假
正
经
/
假
正
經
,
jiǎ zhèng jīng
,
ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ
]
hypocrite
#65443
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're the fucking problem. You fucking Dr White honkin' jam-rag fucking spunk-bubble!
[CN]
你他妈的假正经,破烂货,一群废物!
Sexy Beast (2000)
She's provoking you.
[CN]
- 假正经
Voodoo Passion (1977)
I'm not a prude or whatever.
[CN]
我不是那种假正经的女人
Liberal Arts (2012)
Desires. I'm not a prude.
[CN]
欲望 我不是个假正经
Waiting for the Miracle (2012)
- I'm sorry you're a prude.
[CN]
- 对不起,你是个假正经。
Decoding Annie Parker (2013)
Don't be prissy, idiot.
[CN]
骚货,别假正经了
Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973)
You are so funny... You are the most prudish wanton woman I know.
[CN]
你真有趣 你是我认识的最假正经荡妇
Get a Room (2011)
You're a real bourgeois, Sandra
[CN]
你是真正的假正经 桑德拉
Sandra (1965)
I'm not a prude.
[CN]
我不是假正经
Marie's Sculpture (2001)
Oh, you're such a prude.
[CN]
哦 你真是假正经
Sex and the Single Girl (1964)
Play " Pretending. "
[CN]
赶紧换! 换什么啊! 《假正经》啊!
Shanghai Triad (1995)
Mr. Goody Two-Shoes, on the other hand, had life handed to him on a silver platter.
[CN]
而另一边 假正经先生 不费吹灰之力就过上了好日子
Megamind (2010)
Now I know she is so hot in bed.
[CN]
我现在才知道什么叫冷面美人假正经
Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
That you can't come far with such a sanctimonious attitude.
[CN]
你这样假正经找不到男人
Celestine, Maid at Your Service (1974)
She was kind of a prude, actually.
[CN]
可以说有点假正经
Adventureland (2009)
His is a false humility. It's a false modesty.
[CN]
那是假谦虚 假正经
Body of Lies (2008)
- Come on!
[CN]
别假正经了
Pretty Woman (1990)
- Don't be so prudish!
[CN]
- 别假正经!
Blue Jeans (1975)
That was the day I met Mr. Goody Two-Shoes and our glorious rivalry was born.
[CN]
就是那天 我见到了假正经先生... 我们宏伟的较量从此开始
Megamind (2010)
You heard me, you mean-mou'd, ill-willie cuif!
[CN]
你听我的 你假正经,不肖子孙
Casino Royale (1967)
Big deal. I'm no prude.
[CN]
我可不是假正经的女人
Fresh Bait (1995)
How am I a prude?
[CN]
假正经 我怎么假正经了
Lovelace (2013)
Wait till you find out what's under it all.
[CN]
保守姑娘是假正经
Mad Mission (1982)
And now that Mr. Goody Two-Shoes is out of the way,
[CN]
现在假正经先生滚蛋了
Megamind (2010)
Oh, come on, you bunch of prudes!
[CN]
哦 的了 你们这些假正经的!
Futurama: Bender's Big Score (2007)
But at least they aren't so prudish.
[CN]
不过至少她们不会搞假正经
The Elementary Particles (2006)
-I am a prude.
[CN]
-我是假正经
Frank & Eva (1973)
I'm convinced that the French will give my book a cool reception because of their prudishness.
[CN]
我确信假正经的法国人不会喜欢我的书
Breathless (1960)
I was suddenly indifferent to lnés's holy airs.
[CN]
才赫然发觉依妮丝假正经
The Barbarian Invasions (2003)
Screw you, too, Tough guy. Man.
[CN]
去你的 假正经
The Basketball Diaries (1995)
Stop pretending!
[CN]
别假正经 真是胆小鬼
Men Behind the Sun (1988)
How is he a hypocrite?
[CN]
- 为什么说他假正经?
Red Letter (2010)
- You don't have to pretend.
[CN]
别假正经了 , 饿了吧 ?
Tai Chi II (1996)
No dumbass faces, no peace signs. Come on, now.
[CN]
没混蛋 不假正经 都聚过来
The Darkest Hour (2011)
♪ Goody, goody ♪
[CN]
假正经
What's the Matter with Helen? (1971)
I'm so sick of that! Him and his stink eye.
[CN]
我早就受够了他那种假正经的眼神
Bad Po (2011)
(Shen Chia-Yi would be kind of cute if she wasn't such a prude) and live up the true meaning of its dream.
[CN]
沈佳宜如果不是那么假正经 其实还满可爱的
You Are the Apple of My Eye (2011)
It was there that I once again ran into Mr. Goody Two-Shoes.
[CN]
天才儿童学校 "专为天才儿童打造" 在那儿 我再次遇上了假正经先生
Megamind (2010)
Is it real or are you making it up?
[CN]
是正经呢,还是假正经呢?
The Sorcerer and the White Snake (2011)
I'm not reading these communist books to you guys. Don't you got any real stories?
[CN]
我才不给你们读这些假正经的书呢
Bedtime Stories (2008)
Hypocrite that he is, he attacked me.
[CN]
那个假正经打了我
Red Letter (2010)
Don't be a prude.
[CN]
别假正经
Frank & Eva (1973)
Raymond, do you think I'm a prude?
[CN]
雷蒙德 你以为我是个假正经吗
Ray's Journal (2001)
Serious, shy, it's allanact
[CN]
"假正经,假正经"
Shanghai Triad (1995)
- You're 21 years old. - Prude?
[CN]
别假正经了 你都21岁了
Lovelace (2013)
I couldn't risk a goody four-shoes like you giving that ticket away to just anybody.
[CN]
万一你这样的假正经 把票给其他小马怎么办?
The Ticket Master (2010)
Helen, on Goody, Goody, after the break, make a note to speed it up a little bit, hmm?
[CN]
关于《假正经》 分隔符后 做个记号速度加快一点
What's the Matter with Helen? (1971)
- Boy, she's a fink!
[CN]
- 乖乖 她真假正经!
The Trouble with Angels (1966)
We are in such a prudish, puritanical moment right now I think people forget that there's always been the grind, theres always been strip, there's always been this side of American showbusiness.
[CN]
我们正处在这样一个假正经 清教徒 现在的时刻 我想人们忘记了 一直研磨 总theres条 一直是这一面 美国演艺界。
American Grindhouse (2010)
Easy. You never used to be this prudish.
[CN]
假正经
Barefoot (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ