บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
俗语
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-俗语-
,
*俗语*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
俗语
[
俗
语
/
俗
語
,
sú yǔ
,
ㄙㄨˊ ㄩˇ
]
common saying; proverb
#27404
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Pixilated" is an early-American expression from the word "pixies", meaning "elves".
[CN]
这句
俗语
是来自 ,,爱尔兰小精灵,
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Only a stupid fool with say
[CN]
俗语
说得好, 自己认天才
Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
You dont understand its hard to beat local hoodlums
[CN]
你们都年青,当然不怕死
俗语
说: "猛虎不及地头虫"
The Way of the Dragon (1972)
As they say in English:
[CN]
就像一句英语
俗语
所说...
Here Is Your Life (1966)
What about groceries?
[CN]
想触祭! (* 触祭:"吃"的
俗语
)
Gentlemen of Fortune (1971)
The old saying is right...
[CN]
俗语
说得真不错 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The old saying is right...
Kidnap (1974)
Talent cannot be wasted.
[CN]
不一定
俗语
也说,"天生我才必有用"
Shao Lin men (1976)
Come, be a smart man.
[CN]
俗语
说的好,好汉不吃眼前亏呀
Shao Lin men (1976)
There's a saying in England.
[CN]
俗语
有云
From Russia with Love (1963)
It's an American term, and it means anyone who has a great deal of charm.
[CN]
这是一个
俗语
It's an American term, 意思是赞人家很漂亮迷人 and it means anyone who has a great deal of charm.
Roman Holiday (1953)
Well, Danny... the time has come, as the saying goes.
[CN]
你好, 丹尼 时候到了, 如
俗语
所说
The Man Who Would Be King (1975)
You know what they say. Human see, human do.
[CN]
俗语
说得好 人就是会模仿猴子
Planet of the Apes (1968)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ