แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
48 ผลลัพธ์ สำหรับ 

พวกเรา

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -พวกเรา-, *พวกเรา*
Longdo TH-NE-N - TH
[มู^-เฮ่า](pron)พวกเรา
Longdo CN - TH
[ , wǒ men, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙]พวกเรา, พวกฉัน
Longdo Unapproved CN - TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[, nì,นี่, ㄋˋ](pron)พวกเรา, พวกผม
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(pron)weSee Also:us, all of usExample:พวกเราตกลงกันว่าจะไปงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติUnit:คนThai Definition:สรรพนามบุรุษที่ 1 ใช้สำหรับเรียกแทนตัวผู้พูดที่มีจำนวนมากกว่า 1
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
จากพวกเรา?Comeback (2011)
พวกเราทำได้GTO (1999)
เราเจอปัญหาใหญ่ แล้วพวกเราจะทำยังไงดีล่ะAladdin (1992)
เจ้าโง่ พวกเรามีดาบกันทุกคนนะAladdin (1992)
ใช่ แค่ฉันและอาบู มาตามพวกเราเถิดAladdin (1992)
ท่านครับ พวกเราภูมิใจที่จะบริการ ท่านคือเจ้านาย ราชาAladdin (1992)
มีบางคนมาที่นี่ เธออยากจะให้พวกเราพูดให้ไหม?Basic Instinct (1992)
ไปกันเลย พวกเราThe Bodyguard (1992)
พวกเราทุ่มเถียงกัน ราวกับแมวเรื่องเธอWuthering Heights (1992)
หล่อนทำให้ตัวเองป่วย เพื่อลงโทษพวกเราWuthering Heights (1992)
เอาล่ะ ไปเถอะ อ่าครับๆ เชิญเลยครับเดี๋ยวพวกเราตามไปHero (1992)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[phūakrao] (pr) EN: we  FR: nous ; nous autres
Longdo Approved EN-TH
"ubuntu" เป็นภาษาเก่าแก่ของชาวแอฟริกัน โดยมีความหมายถึง "humanity to others" หรือแปลเป็นไทยคือ "ความกรุณาต่อผู้อื่น" โดย "ubuntu" ยังมีอีกความหมายหนึ่งว่า "I am what I am because of who we all are" หรือแปลเป็นไทยคือ "ฉันเป็นฉันได้ก็เพราะพวกเราเป็นอย่างนั้น"
(n)การกระทำที่แสดงให้เห็นว่าผู้กระทำเชื่อว่าตนเองสำคัญหรือฉลาดกว่าผู้อื่น เช่น He gave us very friendly advice without a trace of condescension. เขาให้คำแนะนำที่เป็นมิตรมากๆ กับพวกเรา โดยไม่ได้มีท่าทีว่าเขาคิดว่าตนเองสำคัญหรือฉลาดกว่าเราแต่อย่างใด
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(pron)เราSee Also:พวกเรา
Hope Dictionary
(อาร์เซลฟฺ') pron. เราเอง, ข้าพเจ้าเอง, ตัวเราเอง, พวกเรา
(เอาเออะเซลฟซฺ') pron. เราเอง, พวกเราเอง,
(อัส) pron. พวกเรา
(วี) pron. เรา, พวกเรา, คนเรา, บุคคล, (เสียดสี) ท่าน
Nontri Dictionary
(adj)ของพวกเรา, ของเรา
(pro)ของพวกเราเอง, ของเราเอง
(pro)พวกเราเอง, ตัวของเราเอง
(pro)เรา, พวกเรา
(pro)เรา, พวกเรา
Longdo Approved JP-TH
[ぼくら](pron)พวกเรา
[われわれ, wareware](n)พวกเรา
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
私達
[わたしたち, watashitachi](n)พวกเรา, เรา
Longdo Approved DE-TH
เพิ่มเติมไปจากนั้น, นอกเหนือจากนั้น เช่น Wir haben drei Gerichte gekocht. Dazu gab es noch einen Nachtisch. พวกเราทำกับข้าวสามอย่าง นอกเหนือจากนั้นยังมีขนมหวานอีกอย่างSee Also:zusätzlichSyn.außerdem
(dempron)สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น Wir haben eine Wanderung 7 Tage im Wald gemacht. Dies war für uns ein kleines Abendteuer. พวกเราไปเดินป่ามาเจ็ดวัน นี่เป็นการผจญภัยเล็กๆ เชียวนะSee Also:dieser, dieseSyn.dieses
(adv)ด้วยกัน, ร่วมกัน เช่น Gemeinsam sind wir stark. พวกเราเข้มแข็งถ้าสามัคคีกัน
(vt)|verkaufte, hat verkauft, etw.(A) jmdm.| ขาย เช่น Wir können unsere alte Kleidung auf dem Flohmarkt verkaufen. พวกเราสามารถเอาเสื้อผ้าเก่าไปขายที่ตลาดขายของเก่าได้
(vt)|setzte sich, hat sich gesetzt| นั่งลง, กำลังนั่งลง เช่น Er setzte sich zu uns im Restaurant. เขานั่งลงกับพวกเราในร้านอาหาร
(vi)|schwieg, hat geschwiegen| นิ่งเงียบ และ ไม่แสดงความคิดเห็น หรือ ไม่เปิดเผยในสิ่งที่รู้ หรือ ไม่ตอบ ก็เป็นได้ นะเนี่ย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Du solltest auf all seine Fragen schweigen! = เธออย่าได้ตอบคำถามของเขาเชียวนะ แม้จะคำถามเดียวก็เหอะ (นั่น เป็นงั้นไปได้, ยังกะในละคร แนะ ) 2° Darüber sollten wir lieber schweigen. = ผมเห็นว่า พวกเราน่าจะนิ่งเฉยกับเรื่องนี้เอาไว้ดีกว่านะ ( เพิ่มเติม, ผู้พูดแนะนำให้ทำ ดังนั้นเขาจึง ใช้กริยาเป็น sollten เช่น solltest ในตัวอย่างที่ 1 ด้วยเหมือนกัน ) 3° Sebastian, er steht schweigend vor seinen Eltern. = เซบาสเทียน, เขายืนนิ่ง ไม่พูดอะไรสักคำต่อหน้าพ่อแม่ของเขา ( กริยา Infinitiv เติมด้วย d จะทำหน้าที่เป็น Adjektiv หรือ Adverb เช่นคำว่า schweigend ในประโยค ตัวอย่าง )See Also:verheimlichen, A. verraten, antworten, sagenSyn.still sein
(vt)|verbarg, hat verborgen| ปิดบัง, ซ่อนเร้น เช่น Sie konnte diese Tatsache vor uns nicht verbergen. หล่อนไม่สามารถปิดบังความจริงนี้ต่อพวกเราได้
สมมุติว่า (ใช้บ่งสมมุติฐาน) เช่น Angenommen, wir verpassen den Zug. Was machen wir dann? สมมุติว่าพวกเราตกรถไฟ เราควรทำอะไรต่อ
(vt)|verspätete sich, hat sich verspätet| มาสาย, มาช้า เช่น Der Zug kam nicht pünktlich, und so haben wir uns um eine Stunde verspätet. รถไฟมาไม่ตรงเวลา เลยทำให้พวกเรามาสายไปหนึ่งชั่วโมงSee Also:Related: Verspätung
(pron)พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß.
Longdo Approved FR-TH
(n)ประธาน และ กรรม บุรุษที่ 1 พหูพจน์, พวกเรา
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมตรง เช่น Tu nous accompagnes? เธอติดตามพวกเราไปไหม
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมรอง เช่น Tu nous offres l'entrée? เธออนุญาตให้พวกเราเข้าไปไหม
(vi, vt)ขึ้น เช่น On va monter dans le bus. = พวกเราจะขึ้นไปบนรถ L'ascenceur est en train de monter. = ลิฟท์กำลังขึ้นมา L'action de Shin Corp. monte depuis une semaine. = หุ้นของกลุ่มชินวัตน์ขึ้นมาได้อาทิตย์หนึ่งแล้ว
(prep)ที่ (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Nous sommes allés à Paris. พวกเราไปปารีสกันมา
(prep)ไกลจาก (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Notre hôtel n'est pas loin de Notre-Dame. โรงแรมของพวกเราอยู่ไม่ไกลจากนอทรดาม
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ