แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
20 ผลลัพธ์ สำหรับ 

ซาง

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -ซาง-, *ซาง*
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)pampas grassSyn.ไม้ซางUnit:ต้นThai Definition:ชื่อไผ่หลายชนิดในสกุล Dendrocalamus วงศ์ Gramineae ชนิดปล้องเล็กบางยาวใช้เป็นลำกล้องเป่าลูกดอก หรือลูกดินเหนียวปั้นกลมเป็นต้น
(n)follicular pharyngitisExample:เด็กที่น้ำหนักลด มีไข้และท้องเสียเรื้อรังโดยไม่ทราบสาเหตุ ลิ้นและช่องปากเป็นซาง ฝ้าขาว เรียกว่าระยะอาร์คThai Definition:ชื่อโรคชนิดหนึ่งตามตำราแพทย์แผนโบราณว่าเป็นแก่เด็กเล็ก มีลักษณะเกิดเป็นเม็ดขึ้นในปากในคอ ลิ้นเป็นฝ้า มีอาการ เช่น ไม่กินนม ไม่กินข้าว ปวดหัวตัวร้อน
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
น. ชื่อไผ่หลายชนิดในสกุล Dendrocalamus วงศ์ Gramineae ชนิดปล้องเล็กยาว เนื้อบาง ใช้เป็นลำกล้องเป่าลูกดอกหรือลูกดินเหนียวปั้นกลมเป็นต้น เรียกว่า ไม้ซาง.
น. ชื่อโรคชนิดหนึ่ง ตามตำราแพทย์แผนโบราณว่าเป็นแก่เด็กเล็ก มีลักษณะเกิดเป็นเม็ดขึ้นในปากในคอ ลิ้นเป็นฝ้า มีอาการ เช่น ไม่กินนม ไม่กินข้าว ปวดหัวตัวร้อน มีชื่อต่าง ๆ เช่น ซางเพลิง ซางนํ้า ซางขโมย ซางโจร ซางโค.
น. บ่อนํ้า.
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ว่าแต่เรากำลังจะไปไหนอ่ะ เราต้องไปหาใครคนนึง ซางชุลเงินชั้นอยู่ที่มัน ซางชุล?Hero (1992)
ซางชอล / ครับพี่Hero (1992)
ซางก้า พวงมาลัยมัน... เสร็จแล้วCool Runnings (1993)
นิสัยดีและหล่อที่สุด ซางก้า ซางก้า ซางก้า เย้ ซางก้าCool Runnings (1993)
ซางก้า!Cool Runnings (1993)
ซางก้า!Cool Runnings (1993)
- ใช่ ซางก้า!Cool Runnings (1993)
เฮ้! - ซางก้า!Cool Runnings (1993)
- ดีรีซ ซางก้าพร้อมรึยัง?Cool Runnings (1993)
ไอ้มืด ซางก้า!Cool Runnings (1993)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[sāng] (n) EN: pampas grass
Hope Dictionary
(เมาธฺ'พีส) n. ส่วยที่ทำหน้าที่เป็นปาก, หลอดลมของแตร ไม้ซาง, ส่วนที่ปากของท่อ, ผู้พูดแทน, โฆษก, ปากกระบอกเสียงของคนอื่น
Longdo Approved DE-TH
(vi, vt)|verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง, ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ ) 2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem, Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..)See Also:die Sache aufklären, A. verheimlichen, still seinSyn.das Geheimnis sagen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ