แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
คำสุภาพขอคำว่า"โง่"Nothing to Lose (1997)
งั้นนี่ก็คำสุภาพ"ไอ้ไข่ทิ้ง"ฟัคยูNothing to Lose (1997)
เรียนคำพ้องกับการใช้ภาษา ฉันจะเขียนให้ลองทำดูMy Tutor Friend (2003)
เพื่อทำให้สังคมดีขึ้น เหมือนเคน... เป็นสัญลักษณ์แห่งความยุติธรรมGo Go G-Boys (2006)
ในตอนนี้มันมีความหมายเหมือนกับเป็น หมอผี เวทย์มนตร์District 9 (2009)
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่การทำสิ่งที่เหมาะสม และอยู่บนความเป็นจริง มีความหมายเหมือนกับการทำตัวแสบEverybody Says Don't (2009)
หมายความว่าเป็นมอเตอร์ไซค์In Plane Sight (2009)
ความหมายเหมือนกันThe Guitarist Amplification (2009)
เธอล้อเลียนหล่อน เอาชื่อมาทำไวพจน์ที่แปลว่าผิดพลาดHerstory of Dance (2013)
อืม อัจฉริยะ แล้วก็ ฉลาดมาก มักจะให้ความหมายคล้ายกับ "จัดการยาก"Black-Winged Redbird (2013)
การแข่งที่บาร์เซโลน่านั้นคือ ความอดทนชั้นเลิศ คือจุดสูงสุดของจิตตานุภาพ คือบทสวดแห่งความรักFlying Home (2014)
ฉันแค่อยากให้นายรักษาร้านคงเดิมไว้ แล้วอย่าทำอะไรพลาด ไบรอันSexy Rollercoasters (2017)
WordNet (3.0)
(adv)in a synonymous manner
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ