(vt)|machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย
Hanna, das Letzte, was ich möchte, ist, zwischen zwei Menschen zu geraten, die gerade eine Scheidung durchmachen und es ist nicht nur ein Eingriff in die Privatsphäre, sondern auch eine Art Verrat.Whirly Girly (2014)
Haben Sie sich je gefragt, ob Sie sich diese Scheißkerle aussuchen, weil Sie so eine hässliche Scheidung durchmachen mussten?Charlie Gets Date Rated (2014)
Sie haben Anspruch auf mein Wissen... auf meine Jahre der Entdeckungen und Fehler und Sackgassen und Blut und Schweiß und Neuerungen, die Sie nicht durchmachen müssen.Could We Start Again, Please? (2014)
Das Leben im Gefängnis ist hart... und ich glaube, ich werde fair dafür entschädigt, dass ich das durchmachen musste.Charlie Tests His Will Power (2014)
Ich habe nichts gesagt, weil ich gehofft hatte, dass du etwas sagen würdest. Weil du, Schätzchen, viel durchmachen musst und du redest nicht darüber.The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
Nach all dem Mist, den mich die Idioten von der Ethikkommission haben durchmachen lassen, würden die es hassen, wenn ich da auf die Bühne trete.Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
(vt)|machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย