แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(idm)โต้แย้งกันอย่างแรงSee Also:โต้เถียงกันอย่างแรง
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(idm)โต้แย้งกันอย่างแรงSee Also:โต้เถียงกันอย่างแรง
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)be estrangedSee Also:be at loggerheads, have a differenceExample:ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อนThai Definition:หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง
(v)get into troubleSee Also:fall out (with), be at loggerheads (with sb)Syn.มีปัญหา, ทะเลาะวิวาท, มีเรื่องExample:ฉันไม่อยากให้น้องชายมีเรื่องมีราวกับมันThai Definition:มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน
(v)splinterSee Also:disagree, split, break up, be at loggerheads with, be on bad terms, have disagreement, disSyn.หมางใจกัน, แตกสามัคคี, บาดหมางAnt.สามัคคีExample:นายกรัฐมนตรีกับสภารสช.แตกคอกันอย่างรุนแรงThai Definition:หมางใจกันเพราะภายหลังเกิดมีความเห็นหรือรสนิยมไม่ตรงกัน
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
[phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference
DING DE-EN Dictionary
mit jmd. im Clinch liegen; sich in den Haaren liegen
to be at loggerheads with sb.[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ