แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
60 ผลลัพธ์ สำหรับ 

Idiom

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -idiom-, *idiom*
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)การใช้ภาษาอย่างเป็นธรรมชาติของเจ้าของภาษาSee Also:สำนวนภาษาแบบเจ้าของภาษา
(n)ภาษาถิ่นSyn.dialect
(n)รูปแบบที่แตกต่างกัน (ทางดนตรีหรือศิลปะ)
Hope Dictionary
(อิด'เดียม) n. สำนวน, ภาษาเฉพาะท้องถิ่น, ลักษณะจำเพาะSyn.dialect, colloquialism
(อิดดีอะแมท'ทิค) adj. เกี่ยวกับสำนวน, ซึ่งมีลักษณะหรือแบบจำเพาะSee Also:idiomaticalness n.Syn.idiomatical
Nontri Dictionary
(n)โวหาร, สำนวน, ภาษาเฉพาะถิ่น, ลักษณะเฉพาะ
(adj)เป็นสำนวน, เป็นโวหาร, เป็นลักษณะเฉพาะ
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
สำนวน[วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สำนวนภาษาอังกฤตไว้สำหรับท่องจำMy Tutor Friend (2003)
เธอควรท่องจำสำนวนพวกนี้My Tutor Friend (2003)
เรียนคำพ้องกับการใช้ภาษา ฉันจะเขียนให้ลองทำดูMy Tutor Friend (2003)
รักษาขนบท้องถิ่นไว้น่ะดีแล้วAlways - Sunset on Third Street (2005)
กูจุนพโย, เอาแล้วไงEpisode #1.3 (2009)
ผมก็ไม่ได้เคาะสนิมมานาน เพราะงั้นถ้าคุณจะเลี่ยง สำนวนที่คลุมเครือ จะดีมากเลยนะWhen in Rome (2010)
นั่นรวมถึงเวลาที่นายต้องตีความ ภาษาแสลงของการ์ตูนอเมริกัน อย่างเช่น ตูม หรือ ชิงค์ แล้วThe Boyfriend Complexity (2010)
ฝึกสำนวน วลี นิสัย พฤติกรรมSalt (2010)
สำนวน อุปมาอุปไมย อุปลักษณ์ การเปรียบเทียบ เป็นเครื่องมือที่เหล่านักเขียน ใช้ถ่ายทอดเรื่องราวของพวกเขาThe Girl Who Knew Too Much (2013)
โอ้ เอิ่ม คือว่านั่นเป็นสำนวนสินะจ๊ะThe Girl Who Knew Too Much (2013)
สำนวนเป็นอะไรที่ทำนองเดียวกับความลับ ที่รู้กันเฉพาะคนที่เข้าใจ ภาษาหรือไม่ก็วัฒนธรรมThe Girl Who Knew Too Much (2013)
เอาล่ะ แล้วสำนวนกลายเป็น ความคิดคร่ำครึน่าเบื่อเมื่อไหร่ล่ะจ๊ะThe Girl Who Knew Too Much (2013)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)idiomatic wordingSee Also:idiomSyn.สำนวนโวหารExample:หนังสือของเขาเต็มไปด้วยถ้อยคำสำนวนแบบกวีThai Definition:ถ้อยคำที่เรียบเรียงสละสลวย
WordNet (3.0)
(n)an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it upSyn.set phrase, phrasal idiom, idiomatic expression, phrase
(adj)of or relating to or conforming to idiomSyn.idiomatical
(adv)in an idiomatic manner
(n)an artificial language proposed for use as an auxiliary international language; based on Volapuk but with a vocabulary selected on the basis of the maximum internationality of the roots
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ F. idiome, L. idioma, fr. Gr. 'idi`wma, fr. 'idioy^n to make a person's own, to make proper or peculiar; fr. 'i`dios one's own, proper, peculiar; prob. akin to the reflexive pronoun o"y^, o'i^, 'e`, and to "eo`s, 'o`s, one's own, L. suus, and to E. so. ] 1. The syntactical or structural form peculiar to any language; the genius or cast of a language. [ 1913 Webster ]

Idiom may be employed loosely and figuratively as a synonym of language or dialect, but in its proper sense it signifies the totality of the general rules of construction which characterize the syntax of a particular language and distinguish it from other tongues. G. P. Marsh. [ 1913 Webster ]

By idiom is meant the use of words which is peculiar to a particular language. J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

He followed their language [ the Latin ], but did not comply with the idiom of ours. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language. [ 1913 Webster ]

Some that with care true eloquence shall teach,
And to just idioms fix our doubtful speech. Prior. [ 1913 Webster ]

3. A combination of words having a meaning peculiar to itself and not predictable as a combination of the meanings of the individual words, but sanctioned by usage; as, an idiomatic expression; less commonly, a single word used in a peculiar sense. [ 1913 Webster +PJC ]

It is not by means of rules that such idioms as the following are made current: “I can make nothing of it.” “He treats his subject home.” Dryden. “It is that within us that makes for righteousness.” M. Arnold. Gostwick (Eng. Gram.) [ 1913 Webster ]

Sometimes we identify the words with the object -- though by courtesy of idiom rather than in strict propriety of language. Coleridge. [ 1913 Webster ]

4. The phrase forms peculiar to a particular author; as, written in his own idiom. [ 1913 Webster ]

Every good writer has much idiom. Landor. [ 1913 Webster ]

5. Dialect; a variant form of a language. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Dialect. -- Idiom, Dialect. The idioms of a language belong to its very structure; its dialects are varieties of expression ingrafted upon it in different localities or by different professions. Each county of England has some peculiarities of dialect, and so have most of the professions, while the great idioms of the language are everywhere the same. See Language.

{ } a. [ Gr. 'idiwmatiko`s. ] 1. Of or pertaining to, or conforming to, the mode of expression peculiar to a language; as, an idiomatic meaning; an idiomatic phrase. -- Id`i*o*mat"ic*al*ly, adv. [1913 Webster]

2. Of or pertaining to, or of the nature of an idiom{3}; having a meaning that is peculiar to itself and not predictable from general rules. [PJC]

a. Idiomorphous. [ 1913 Webster ]

a. [ Gr. 'idio`morfos of peculiar form; 'i`dios peculiar + morfh` form. ] 1. Having a form of its own. [ 1913 Webster ]

2. (Crystallog.) Apperaing in distinct crystals; -- said of the mineral constituents of a rock. [ 1913 Webster ]

a. [ Idio- + muscular. ] (Physiol.) Applied to a semipermanent contraction of a muscle, produced by a mechanical irritant. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[  /  , shóu yǔ, ㄕㄡˊ ㄩˇ]idiom#112670[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
idiomatisch { adv }
idiomatically[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[く, ku](n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P)#7280[Add to Longdo]
[カエルツボカビしょう(カエルツボカビ症);かえるつぼかびしょう(蛙壷黴症), kaerutsubokabi shou ( kaerutsubokabi shou ); kaerutsubokabishou ( kaeru tsubo bai s](n) chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians)[Add to Longdo]
[かんようく, kanyouku](n) idiomatic usage; common usage; (P)[Add to Longdo]
[かんようご, kanyougo](n) { ling } idiom[Add to Longdo]
[かんようごく, kanyougoku](n) idiom; idiomatic phrase[Add to Longdo]
[かんようごほう, kanyougohou](n) idiomatic usage[Add to Longdo]
[かんようひょうげん, kanyouhyougen](n) idiomatic expression; idiom[Add to Longdo]
[いいならわし, iinarawashi](n) idiom; set phrase; habit of speech; saying[Add to Longdo]
[こじせいご, kojiseigo](n) idiom derived from historical events or classical literature of China[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[かんようく, kanyouku]idiomatische_Redensart[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ