บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
33
ผลลัพธ์ สำหรับ
-頼-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
頼
,
*頼*
ภาษา
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
頼
[
頼
]
Meaning:
trust; request
On-yomi:
ライ, rai
Kun-yomi:
たの.む, たの.もしい, たよ.る, tano.mu, tano.moshii, tayo.ru
Radical:
頁
,
Decomposition:
⿰
束
頁
Variants:
赖
,
賴
,
Rank:
708
賴
[
賴
]
Meaning:
rely; depend on; accuse falsely
On-yomi:
ライ, rai
Kun-yomi:
たのむ, たよる, たより, tanomu, tayoru, tayori
Radical:
貝
,
Decomposition:
⿰
束
⿱
刀
貝
Variants:
赖
,
頼
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
頼
[
頼
,
lài
,
ㄌㄞˋ
]
Japanese variant of 賴|赖
#152390
[Add to Longdo]
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
頼る
[たよる, tayoru]
TH:
พึ่งพิง
頼る
[たよる, tayoru]
EN:
to rely
頼る
[たよる, tayoru]
TH:
ขึ้นอยู่กับ
頼る
[たよる, tayoru]
EN:
to depend on
頼む
[たのむ, tanomu]
TH:
ขอร้อง
頼む
[たのむ, tanomu]
EN:
to request
頼む
[たのむ, tanomu]
TH:
อ้อนวอน
頼む
[たのむ, tanomu]
EN:
to beg
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
頼り
[たより, tayori]
(n) reliance; dependence; (P)
#13103
[Add to Longdo]
頼み(P);恃み;憑み
[たのみ, tanomi]
(n) (1) request; favor; favour; (n, n-suf) (2) reliance; dependence; trust; (P)
#16324
[Add to Longdo]
頼む(P);恃む;憑む
[たのむ, tanomu]
(v5m) (1) to request; to beg; to ask; (2) to call; to order; to reserve; (3) to entrust to; (4) (esp. 恃む) to rely on; (P)
#18033
[Add to Longdo]
頼みの綱
[たのみのつな, tanominotsuna]
(exp, n) last ray of hope
[Add to Longdo]
頼み甲斐;頼みがい
[たのみがい, tanomigai]
(n) reliability
[Add to Longdo]
頼み込む
[たのみこむ, tanomikomu]
(v5m, vt) to request earnestly
[Add to Longdo]
頼み事
[たのみごと, tanomigoto]
(n) favour; favor
[Add to Longdo]
頼み少ない
[たのみすくない, tanomisukunai]
(adj-i) helpless
[Add to Longdo]
頼み入る
[たのみいる, tanomiiru]
(v5r, vt) to entreat; to request earnestly
[Add to Longdo]
頼もしい
[たのもしい, tanomoshii]
(adj-i) reliable; trustworthy; hopeful; promising; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She will come if you ask her.
あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。
You are my only resort.
あなただけが頼りなのです。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
May I count on you to get me the job?
あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
May I request a favour of you?
あなたに頼んでもよろしいですか。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I'm not about to ask him.
あの人に頼む気持ちはありません。
Let's ask him.
あの人に頼んでみよう。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
頼む
[たのむ, tanomu]
-bitten, ersuchen, anvertrauen, beauftragen
[Add to Longdo]
頼もしい
[たのもしい, tanomoshii]
zuverlaessig, vertrauenswuerdig, vielversprechend
[Add to Longdo]
頼る
[たよる, tayoru]
sich_verlassen (auf), vertrauen (auf)
[Add to Longdo]
頼信紙
[らいしんし, raishinshi]
Telegrammformular
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ