บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
-途方-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
途方
,
*途方*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
途方
[とほう, tohou]
(n) (See 途方に暮れる) way; destination; reason; (P)
#18264
[Add to Longdo]
途方に暮れる;途方にくれる
[とほうにくれる, tohounikureru]
(exp, v1) to be at a loss; to be puzzled
[Add to Longdo]
途方もない
[とほうもない, tohoumonai]
(adj-i) extraordinary; preposterous; outrageous; absurd
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Without your advice, I would have been at a loss.
あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I was at my wit's end when I heard the news.
その知らせを聞いて途方にくれた。
That's the damnedest story I ever heard.
そんな途方もない話は聞いたことがない。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we stop caring about that, then we're lost.
[JP]
もしそれを気にしなくなったら, 私たちは途方にくれるわ.
What He Beheld (2008)
And I was in the supermarket... and I'm in the baby aisle... and I've got a brand of diapers in each hand.
[JP]
それで私は スーパーに行って 両脇におむつを抱えて 途方に暮れていた時に
Hancock (2008)
And you're more lost than you ever were.
[JP]
そして、君は以前にも増して 途方に暮れている
Eggtown (2008)
Robby is simply a tool. Tremendously strong, of course.
[JP]
ロビーは単なる道具だ 勿論、途方もなく強力だがね
Forbidden Planet (1956)
The wiliest smith is at his wits' end!
[JP]
がっかりした鍛治師が途方にくれている
Siegfried (1980)
The Dark Lord. You have no idea the weapons he possesses!
[JP]
闇の帝王だぞ あの方の持つ力は途方もない
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
First Christine, then the security guard.
[JP]
まず クリスが殺され 次に警備員だ 警察は途方にくれてる
Red Tide (2008)
And a Iot of them, Iike SARS, have caused tremendous problems.
[JP]
それらの多くは、SARSのように、 途方もない問題を起こします
An Inconvenient Truth (2006)
A man possessed of some radical notions.
[JP]
途方もない大それた考えの 持ち主だった
Inception (2010)
The creatures were extremely malnourished, they were very unhealthy, they seemed to be aimless.
[JP]
栄養失調状態の 生物がいた 弱り切って 途方に暮れていた
District 9 (2009)
A single mother at her wits' end about her son, a thieving introvert expelled from school because he kept running away,
[JP]
息子のことで途方に 暮れてるシングル・マザーだった 彼は何度も逃げて 学校から追放され内向的になっていた
The Chorus (2004)
Their level of commitment is tremendous.
[JP]
可能性は途方もなく大きい
Invictus (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ