บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
23
ผลลัพธ์ สำหรับ
-我が家-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
我が家
,
*我が家*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
我が家(P);わが家;我家(io)
[わがや(P);わがいえ, wagaya (P); wagaie]
(n) one's house; one's home; one's family; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
Be it be ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sweet home Chicago
[JP]
♪シカゴの我が家へ
The Blues Brothers (1980)
Well, it ain't much, but it's home.
[JP]
ここは狭いけれど 我が家だ
The Blues Brothers (1980)
Every time I walk through these doors, I feel like I'm home. I practically grew up here.
[JP]
お店は我が家も同然なの 私は ここで育ったのよ
Mannequin (1987)
But if you should ever come to Pittsburgh you would find yourself a most welcome guest in our home.
[JP]
もし ピッツバーグへ お越しの際には 是非とも我が家へ お立ち寄りください
Taxi Driver (1976)
The old homestead.
[JP]
古き我が家
Hellraiser (1987)
You'll have to come to us next.
[JP]
次は我が家にお招きする
Hellraiser (1987)
Uh... my wife and I would like to have you as our guest for dinner.
[JP]
いつか我が家の晩餐に ご招待したい
Tucker: The Man and His Dream (1988)
Needless to say you are something of a hero around this household.
[JP]
言うまでもなく... ... 我が家にとって あなたは 勇士です
Taxi Driver (1976)
Well, home sweet home.
[JP]
さて、我が家に到着
Halloween (1978)
Your house is not my house. I'm a stranger under your roof.
[JP]
お前のかまどは我が家ではないし お前の屋根が俺の天井でない
Siegfried (1980)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ