บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
-分赃-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
分赃
,
*分赃*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
分赃
[
分
赃
/
分
贓
,
fēn zāng
,
ㄈㄣ ㄗㄤ
]
to share the booty; to divide ill-gotten gains
#48994
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How do you mean?
[CN]
你是什么意思 当那帮匪徒在抢劫后准备分赃时
The Killers (1946)
Could be other gangs who weren't happy about their share.
[CN]
可能是一批货分赃不均 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Could be other gangs 自相残杀吧 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }who weren't happy about their share.
An qu (1983)
He's gonna hang on to the stuff but pretend to sell it, give me some money.
[CN]
他肯定想私下保留这些东西 却装作已找到了买家 还要给我分赃
Following (1998)
You see, I've always dodged around alone, because I figured a guy shaves a percentage against himself if he plays it alone.
[CN]
You see, I've always dodged around alone, because I figured 你看,我一直独来独往,因为我知道 a guy shaves a percentage against himself if he plays it alone. 一个人如果单独行事,他不用和别人分赃
Strange Cargo (1940)
Leavin' me holdin' the bag at the Halfway House while you split up the dough, huh?
[CN]
把我留在半途旅舍 而你们却在分赃是吗
The Killers (1946)
I suspect someone's unhappy with his share.
[CN]
我怀疑是分赃不匀 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I suspect someone's unhappy with his share.
An qu (1983)
So we're about 30 strong, everybody gets a percentage.
[CN]
我们约有30人,按比例分赃
Focus (2015)
Well, on the other hand, it's one less share to load.
[CN]
另一方面来讲 Well, on the other hand, 我们少了一个分赃的人 it's one less share to load.
Whack-A-Mole (2014)
It's part of the money taken in that East Chicago bank robbery.
[CN]
这是东芝加哥银行劫案的一部分赃款
'G' Men (1935)
We'll still meet... in six months and divide it.
[CN]
我们仍然是... 六个月之后再见和分赃。
The War Wagon (1967)
We'll probably never see each other again...
[CN]
今晚分赃之后就分道扬镳
The Killing (1956)
Look, let me...
[CN]
又不是海盗的分赃 听着,让我
Water (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ