บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
-内緒-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
内緒
,
*内緒*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
内緒(P);内証;内所
[ないしょ(P);ないしょう(内証), naisho (P); naishou ( nai shou )]
(n, adj-no) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) (ないしょう only) { Buddh } inner realization; personal enlightenment; (4) (内所 only) kitchen; (P)
[Add to Longdo]
内緒事
[ないしょごと, naishogoto]
(n) secret; private or confidential matter
[Add to Longdo]
内緒話
[ないしょばなし, naishobanashi]
(n) secret talk
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。 [ F ]
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
I went there in private.
私は内緒でそこへ行った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 [ M ]
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 [ M ]
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
Between ourselves he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't let on to the Moose it was me tipped you off. No, no. Look... the next time he gets in touch, I'll call you, give you his number.
[JP]
このことはムースに内緒よ 連絡が来たら知らせる 彼の電話を教えるから―
Farewell, My Lovely (1975)
Oh... and don't mention this conversation to Miss Drake or anyone else.
[JP]
おぉ、そうだ... この事は ドレイク君や他の人間には内緒だ
Brewster's Millions (1985)
Don't tell anyone.
[JP]
誰にも内緒よ。
Live for Life (1967)
Hold off telling Ben till after the meeting.
[JP]
会合がすむまで ベンには 内緒にしてほしいの
Rough Night in Jericho (1967)
Please don't tell anyone you saw me dressed like this. I have a reputation to uphold.
[JP]
こんなカッコ 内緒にしてね 名誉が傷つくわ
Mannequin (1987)
I took Eugene's advice. I admit, without you knowing, I used the corporate name.
[JP]
俺はユージンのアドバイスで、 お前に内緒で会社の名前を利用した
Brewster's Millions (1985)
Don't tell my dad about the cigarette, OK?
[JP]
タバコのことは内緒に
Léon: The Professional (1994)
Eric, this is for you guys to go on a nice trip.
[JP]
エリック 取っとけ ママに内緒だ
Turkish Delight (1973)
Major, you gave away our secret plan.
[JP]
少佐 内緒の計画なのに 話したでしょ
Straw Dogs (1971)
Don't tell Elaine.
[JP]
エレーンには内緒よ
The Graduate (1967)
Mr. Yagami.
[JP]
では... 内緒
Confrontation (2006)
Please don't tell her I called, okay?
[JP]
彼女に内緒にね
Chungking Express (1994)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ