บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
内緒
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-内緒-
,
*内緒*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
内緒
(P);内証;内所
[ないしょ(P);ないしょう(内証), naisho (P); naishou ( nai shou )]
(n, adj-no) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) (ないしょう only) { Buddh } inner realization; personal enlightenment; (4) (内所 only) kitchen; (P)
[Add to Longdo]
内緒
事
[ないしょごと, naishogoto]
(n) secret; private or confidential matter
[Add to Longdo]
内緒
話
[ないしょばなし, naishobanashi]
(n) secret talk
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Let's keep this matter between ourselves.
この話は
内緒
にしておこう。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような
内緒
事はいつも結局は暴露される。
Keep it secret, please.
どうか
内緒
にして下さい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何
内緒
話してるのよ。私も仲間に入れて。 [ F ]
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には
内緒
にしておこう。
We have no secrets from each other.
私たちには
内緒
ごとは何もない。
I went there in private.
私は
内緒
でそこへ行った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は
内緒
でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 [ M ]
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒
だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 [ M ]
Between us, she was ill.
内緒
だけれど彼女は病気だった。
Between ourselves he is a little foolish.
内緒
ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒
にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't let on to the Moose it was me tipped you off. No, no. Look... the next time he gets in touch, I'll call you, give you his number.
[JP]
このことはムースに
内緒
よ 連絡が来たら知らせる 彼の電話を教えるから―
Farewell, My Lovely (1975)
Oh... and don't mention this conversation to Miss Drake or anyone else.
[JP]
おぉ、そうだ... この事は ドレイク君や他の人間には
内緒
だ
Brewster's Millions (1985)
Don't tell anyone.
[JP]
誰にも
内緒
よ。
Live for Life (1967)
Hold off telling Ben till after the meeting.
[JP]
会合がすむまで ベンには
内緒
にしてほしいの
Rough Night in Jericho (1967)
Please don't tell anyone you saw me dressed like this. I have a reputation to uphold.
[JP]
こんなカッコ
内緒
にしてね 名誉が傷つくわ
Mannequin (1987)
I took Eugene's advice. I admit, without you knowing, I used the corporate name.
[JP]
俺はユージンのアドバイスで、 お前に
内緒
で会社の名前を利用した
Brewster's Millions (1985)
Don't tell my dad about the cigarette, OK?
[JP]
タバコのことは
内緒
に
Léon: The Professional (1994)
Eric, this is for you guys to go on a nice trip.
[JP]
エリック 取っとけ ママに
内緒
だ
Turkish Delight (1973)
Major, you gave away our secret plan.
[JP]
少佐
内緒
の計画なのに 話したでしょ
Straw Dogs (1971)
Don't tell Elaine.
[JP]
エレーンには
内緒
よ
The Graduate (1967)
Mr. Yagami.
[JP]
では...
内緒
Confrontation (2006)
Please don't tell her I called, okay?
[JP]
彼女に
内緒
にね
Chungking Express (1994)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ