บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
38
ผลลัพธ์ สำหรับ
-わら-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
わら
,
*わら*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
笑い上戸
[わらいじょうご, waraijougo]
(n)
คนเส้นตื้น เส้นต้น พวกเส้นตื้น
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
笑う
[わらう, warau]
TH:
หัวเราะ
笑う
[わらう, warau]
EN:
to laugh
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
笑い(P);咲い;嗤い
[わらい, warai]
(n) (1) (See 笑う・1) laugh; laughter; (2) (See 笑う・2) smile; (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer; (P)
#7291
[Add to Longdo]
童;童衆
[わらべ(童);わらんべ(童);わらし;わらわ(童);わっぱ, warabe ( warabe ); waranbe ( warabe ); warashi ; warawa ( warabe ); wappa]
(n) (arch) (See 子供) child
#10329
[Add to Longdo]
笑う(P);咲う;嗤う
[わらう, warau]
(v5u, vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (P)
#11556
[Add to Longdo]
蕨
[わらび, warabi]
(n) bracken
#18521
[Add to Longdo]
わらび糊;蕨糊
[わらびのり, warabinori]
(n) (uk) type of glue produced from bracken starch
[Add to Longdo]
わらび粉;蕨粉
[わらびこ, warabiko]
(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)
[Add to Longdo]
わらび餅;蕨餅
[わらびもち, warabimochi]
(n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch)
[Add to Longdo]
わらわら;ワラワラ
[warawara ; warawara]
(adv) (on-mim) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly
[Add to Longdo]
妾;私
[わらわ, warawa]
(pn, adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me
[Add to Longdo]
笑いこける;笑い転ける;笑い倒ける
[わらいこける, waraikokeru]
(v1, vi) (See 笑い転げる) to laugh heartily
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Three months is too short a time to finish the experiment.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It is still as cold as ever.
あいかわらずまだ寒い。
You have to go whether you like it or not.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
That actress is as beautiful as ever.
あの女優は相変わらず美しい。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
For all his experience, he had no idea what to do with it.
あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。
We cannot finish it before Saturday at best.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't touch it!
[JP]
さわらないでよ!
Rough Night in Jericho (1967)
Hontou ni daiji na koto wa kotoba dewa tsutawaranai
[CN]
本当に大事なことは 言葉では伝わらない
One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
went on as usual, independently and outside of the political issue of friendship or war with Napoleon Bonaparte.
[JP]
すべてが 何ひとつ変わらす 政治情勢とは関係なく 歩みを進めていた
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
... andwecanlaugh 'cause we're alive!
[CN]
生きているから わらうんだ (因为活着才会欢笑)
Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Hal, despite your enormous intellect, are you ever frustrated by your dependence on people to carry out actions?
[JP]
ハル 君の知性にもかかわらず 行動には人の手を借りなければならない ストレスを感じることは無いかね?
2001: A Space Odyssey (1968)
As always, as a hero, you're a good asset to the company.
[JP]
いつも変わらずヒーローで、 会社の大切な財産よ
Grand Prix (1966)
You don't understand what I'm going through.
[JP]
俺の決心は変わらん
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
In the meantime, life, the actual life of people, with its concerns of health, sickness, work, rest, and the interest people take in thinking, the sciences, poetry, music, love, friendship, hatred, passion,
[JP]
その間にも—— 人々は変わらぬ生活を 営んでいた 健康に気を配り 労働にいそしみ
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Hey, get away from that coach.
[JP]
馬車にさわらないで
Rough Night in Jericho (1967)
A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them.
[JP]
この偉大なる栄光は、 果敢なアメリカ人ドライバーと... 日本のヤムラ・イゾウによって 成し遂げられました F1チームの中では、経験や開発力が 後発であったにも関わらず
Grand Prix (1966)
Although there's one more World Championship race to go at Monza in Italy the result here at Brands Hatch is very important to both these men.
[JP]
イタリアのモンツァで 残り1戦あるにもかかわらず... ブランズハッチの結果が お互いに重要になってきました
Grand Prix (1966)
I mean... Well, a week or so won't make too much difference.
[JP]
1週間やそこら 遅れても たいして変わらんだろ
Rough Night in Jericho (1967)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
童
[わらべ, warabe]
Kind
[Add to Longdo]
笑う
[わらう, warau]
-lachen, -laecheln
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ