บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
-もし-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
もし
,
*もし*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
若し
[もし, moshi]
(prep)
ถ้า..., สมมติว่า...
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
模試
[もし, moshi]
การสอบซ้อม
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
もし
[moshi]
(int) excuse me! (when calling out to someone)
#494
[Add to Longdo]
若しくは
[もしくは, moshikuha]
(conj, exp) (uk) or; otherwise; (P)
#12663
[Add to Longdo]
もしあれば
[moshiareba]
(exp) if any; if it exists
[Add to Longdo]
もしかし
[moshikashi]
(exp, adv) (abbr) (See もしかしたら) perhaps; maybe; by some chance
[Add to Longdo]
もしかしなくても
[moshikashinakutemo]
(exp, adv) (col) (See もしかし) no need to guess; certainly
[Add to Longdo]
もしそうなら
[moshisounara]
(exp) if so; in that case
[Add to Longdo]
もしそれが興奮させなかったら
[もしそれがこうふんさせなかったら, moshisoregakoufunsasenakattara]
(exp) If it was not exciting
[Add to Longdo]
もしもし
[moshimoshi]
(int) (1) hello (e.g. on phone); (2) excuse me! (when calling out to someone); (P)
[Add to Longdo]
もしもの事;若しものこと
[もしものこと, moshimonokoto]
(exp) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence
[Add to Longdo]
もしゃもしゃ
[moshamosha]
(adj-na, adv, vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。
It is said that Hamlet is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
"Hello, Mum. Is that you?" she says.
「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
"Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown."
「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.
「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 [ M ]
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
You may catch him, if you call at his office before eight.
8時にいけば彼に会えるかもしれない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
喪主
[もしゅ, moshu]
Hauptleidtragender
[Add to Longdo]
喪章
[もしょう, moshou]
Trauerflor
[Add to Longdo]
若しくわ
[もしくわ, moshikuwa]
oder
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ