บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
-ぬく-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ぬく
,
*ぬく*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
温
[ぬく, nuku]
(n) (arch) (derog) (See 温い・1) idiot; dummy; slow person
#6856
[Add to Longdo]
抜く
[ぬく, nuku]
(v5k, vt) (1) to extract; to omit; to surpass; to overtake; to draw out; to unplug; (suf) (2) to do something to the end; (n) (3) (sl) (vulg) (See 一発抜く) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation); (P)
#19334
[Add to Longdo]
温々;温温
[ぬくぬく, nukunuku]
(adv) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree
[Add to Longdo]
温み
[ぬくみ, nukumi]
(n) warmth
[Add to Longdo]
温もり
[ぬくもり, nukumori]
(n) warmth; (P)
[Add to Longdo]
温もる
[ぬくもる, nukumoru]
(v5r, vi) (See 温まる) to get warm; to become warm
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't have me set.
俺をだしぬくなよ。 [ M ]
Look exactly alike.
寸分違わぬくらいよく似ている。
Play one's trump card.
伝家の宝刀をぬく。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
She is wise and you are no less so.
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 [ M ]
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語を話す。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
King Robert's body was still warm when Lord Eddard began plotting to steal Joffrey's rightful throne.
[JP]
ロバート王の亡骸の ぬくもりも冷めやらぬうちに エダード公はジョフリー王の 正当な王位継承を阻害しようとしたのです
The Pointy End (2011)
I'm not planning on losing any more.
[JP]
- 仲間の命は必ず守りぬく
Dead Mine (2012)
Were quite serene, your hand was warm.
[JP]
手は ぬくもりを 伝えてきた
The Mirror (1975)
You can feel her warmth.
[JP]
彼女のぬくもりを感じるはずだ
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Your tongue torn from your throat with a blacksmith's tongs!
[JP]
他の奴の舌で お前の舌を引きぬく
The Raven (2012)
Protect the Dagger, no matter the consequences, that was my sacred calling.
[JP]
何があっても短剣を守りぬくのが私の務め
Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
No, we should shoot him right between the eyes.
[JP]
いや 眼の間を撃ちぬく
Halloween: Part 2 (2011)
Biff. What a character. Always trying to get away with something.
[JP]
すぐ手をぬく男だ 目が離せないよ
Back to the Future (1985)
Maybe it would've been better for us to have died quickly back on the colonies with our families, instead of dying out here slowly in the emptiness of dark space.
[JP]
さっさと死んだほうがいいのかもしれない 家族とコロニーに戻って― ここで緩やかに死ぬくらいなら 暗黒宇宙の虚無の中で―
Episode #1.2 (2003)
Don't lower your guard! We're going to narrow down our possibilities once more.
[JP]
気をぬくな、もう一度引き締め直すんだ
Encounter (2006)
And for the way you want to live.
[JP]
生きぬくために
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
The most crucial part of the line that must be held it's right up there.
[JP]
守りぬくべき前線の最重要拠点は あそこの上
The Vest (2011)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
抜く
[ぬく, nuku]
herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ