บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
44
ผลลัพธ์ สำหรับ
-とうと-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
とうと
,
*とうと*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
到頭
[とうとう, toutou]
ในที่สุด จนได้
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
尊;貴
[とうと, touto]
(n) (arch) (See 尊い) value; preciousness; nobility
#4481
[Add to Longdo]
東都
[とうと, touto]
(n) the Eastern Capital (now Tokyo); Yedo; Edo; (P)
#16390
[Add to Longdo]
貴ぶ(P);尊ぶ(P)
[とうとぶ(P);たっとぶ(P), toutobu (P); tattobu (P)]
(v5b, vt) to value; to prize; to esteem; to respect; (P)
[Add to Longdo]
尊い(P);貴い(P)
[とうとい(P);たっとい(P), toutoi (P); tattoi (P)]
(adj-i) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; (P)
[Add to Longdo]
唐突
[とうとつ, toutotsu]
(adj-na, n) abrupt; sudden; (P)
[Add to Longdo]
唐突千万
[とうとつせんばん, toutotsusenban]
(n, adj-na) very sudden; very abrupt
[Add to Longdo]
等々(P);等等
[とうとう, toutou]
(n-adv) and so on; at last; finally; after all; (P)
[Add to Longdo]
到頭
[とうとう, toutou]
(adv) (uk) finally; at last; reaching a head; (P)
[Add to Longdo]
蕩蕩;蕩々;盪盪
[とうとう, toutou]
(adj-t, adv-to) vast; calm
[Add to Longdo]
滔滔;滔々
[とうとう, toutou]
(adj-na, adj-t) flowing; swift; voluminous
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Finally, he lost his temper.
あいつは、とうとう切れた。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I must have gone past the station while I was taking a nap.
うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Jenny thanked me for the gift.
ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Cindy dozed off in the middle of her graduation exercises.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
He walked along, long time and at last he came to a hill which was covered with cats.
そして、長い長い間歩いて、とうとう、どこもここも、ねこでいっぱいになっている丘にでました。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
The man went off at last.
その男はとうとう立ち去った。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
General, I gotta leave. I can't stay any more.
[JP]
将軍 そろそろ発とうと思う これ以上はいられない
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Oh, I ran into Bob the other day. He said to be sure and wish you a happy birthday.
[JP]
ああ ボブに会ったら 誕生日おめでとうと言っていたよ
2001: A Space Odyssey (1968)
...and suddenly, there she was without any clothes on. I mean, really naked. (SCREAMS)
[JP]
とうとう彼女は 全裸になった どうかしたか?
The Graduate (1967)
If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves.
[JP]
お前が一族の仇(あだ)を討とうと言うなら, こちらにも山犬に食い殺された夫(おっと)の無念を晴らそうと, 心に決めた者たちがいる.
Princess Mononoke (1997)
'It didn't matter to him she hadn't written in six years.
[JP]
何年連絡を絶とうと
Farewell, My Lovely (1975)
This week I have left three times to have dinner with him and he/she already speaks of having breakfast.
[JP]
ディナーは 今週3度目よ... とうとう朝食の話も 始めたわ
Scarlet Street (1945)
But age, it seems, has finally caught up with me.
[JP]
だが私も とうとう年に 追いつかれたようだ
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
This is how it ends. We come to the truth now.
[JP]
これが結末なのね とうとう真実を突き止めた
And Then There Were None (1945)
There comes a time when you just got to be a man.
[JP]
とうとう・・お前が・・ 男になる時だな
Shaun of the Dead (2004)
Why didn't you pay the electricity bill?
[JP]
とうとう電気も止められて
Chungking Express (1994)
Boy, oh, boy, we finally made it.
[JP]
とうとうやったわね
You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
It looks like maybe today it's going to rain, finally.
[JP]
とうとう今日は 雨になりそうですな
Kansas City Confidential (1952)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
唐突
[とうとつ, toutotsu]
ploetzlich, abrupt
[Add to Longdo]
尊い
[とうとい, toutoi]
wertvoll, teuer, edel, vornehm
[Add to Longdo]
尊い
[とうとい, toutoi]
wertvoll, teuer, edel, vornehm
[Add to Longdo]
尊ぶ
[とうとぶ, toutobu]
hochschaetzen, verehren
[Add to Longdo]
尊ぶ
[とうとぶ, toutobu]
hochschaetzen, verehren
[Add to Longdo]
貴い
[とうとい, toutoi]
wertvoll
[Add to Longdo]
貴い
[とうとい, toutoi]
wertvoll
[Add to Longdo]
貴ぶ
[とうとぶ, toutobu]
schaetzen, abschaetzen, bewerten
[Add to Longdo]
貴ぶ
[とうとぶ, toutobu]
abschaetzen, schaetzen, bewerten
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ