บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
-つき-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
つき
,
*つき*
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
築山
[つきやま, tsukiyama]
(n)
man-made maountain
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
月夜
[つきよ, tsukiyo]
แสงจันทร์
突き破る
[つきやぶる, tsukiyaburu]
(vt)
พังทะลุ
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
付き合う
[つきあう, tsukiau]
TH:
ไปเป็นเพื่อน
付き合う
[つきあう, tsukiau]
EN:
to associate with
月
[つき, tsuki]
TH:
พระจันทร์
月
[つき, tsuki]
EN:
moon
月
[つき, tsuki]
TH:
คำเรียกเดือน เช่น เดือนมกราคม
月
[つき, tsuki]
EN:
month
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
月
[つき, tsuki]
(n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani)
#12
[Add to Longdo]
月
[つき, tsuki]
(n) (abbr) (See 月曜) Monday
#12
[Add to Longdo]
月
[つき, tsuki]
(n) (1) moon; (n-t) (2) month; (P)
#12
[Add to Longdo]
付き
[つき(P);づき;ツキ, tsuki (P); duki ; tsuki]
(n, n-suf) (1) furnished with; including; (2) attached to; (3) impression; appearance; (n) (4) (uk) luck; (5) sociality; (n, n-suf) (6) (See お付き) under; assistant (e.g. to a manager); (7) soup base; (P)
#1634
[Add to Longdo]
月日
[つきひ, tsukihi]
(n) (the) date; (P)
#8161
[Add to Longdo]
月日
[つきひ, tsukihi]
(n) time; years; days; (P)
#8161
[Add to Longdo]
月頃
[つきごろ, tsukigoro]
(n-adv, n-t) these past months
#9911
[Add to Longdo]
築地
[つきじ, tsukiji]
(n) reclaimed land
#10480
[Add to Longdo]
付き合い(P);つき合い;付合い
[つきあい, tsukiai]
(n) association; socializing; socialising; fellowship; (P)
#11679
[Add to Longdo]
突き
[つき, tsuki]
(n) a thrust; a pass; a lunge; a stab; (P)
#11999
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
My boss told me it's hard to approach me.
「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 [ M ]
You'll get there in less than ten minutes.
10分とかからずにつきますよ。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Did you notice him leave the house?
あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've got a great body.
[JP]
素敵な体つきだし。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Yes, uh... it's a sort of birthmark.
[JP]
ええ... 生まれつきよ
Chinatown (1974)
--I'll say.
[JP]
オレは人を殺し 誰かにつきまとわれている
Four Flies on Grey Velvet (1971)
You've been following me for maybe a week now.
[JP]
一週間もつきまとっている
Four Flies on Grey Velvet (1971)
I am not up to following the same path as that gentleman.
[JP]
あの男の"お手つき"では ごめんだね
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Ben, this whole idea sounds pretty half-baked.
[JP]
ベン 思いつきか?
The Graduate (1967)
- I have no idea, Mrs. Robinson, but for God's sake, they brought me up, they made a good life for me, and I think they deserve better than this.
[JP]
-見当もつきません ミセス・ロビンソン でも ボクを 育ててくれた親だし
The Graduate (1967)
Naughty liar...
[JP]
いたずらなうそつき...
La Grande Vadrouille (1966)
I just want to know what you're worth.
[JP]
見当もつきません
Chinatown (1974)
pal.
[JP]
野球の練習なら いつでもつき合うわ
You're in Love, Charlie Brown (1967)
Ben, can I say something to you? What? How long have we known each other now?
[JP]
ひと言 いいかな もう どのぐらいのつき合いだ?
The Graduate (1967)
He lives in that piece of paper?
[JP]
奴はこんな紙っつきれの隙間に住んでるのか?
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
突き止める
[つきとめる, tsukitomeru]
to locate
[Add to Longdo]
突出し
[つきだし, tsukidashi]
projection, protrusion
[Add to Longdo]
付き分岐
[つきぶんき, tsukibunki]
conditional branch
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
付き添い
[つきそい, tsukisoi]
bedienen, begleiten
[Add to Longdo]
付き物
[つきもの, tsukimono]
Zubehoer, Bestandteil
[Add to Longdo]
付添
[つきそい, tsukisoi]
bedienen, begleiten
[Add to Longdo]
付添い
[つきそい, tsukisoi]
bedienen, begleiten
[Add to Longdo]
尽きる
[つきる, tsukiru]
erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden
[Add to Longdo]
月
[つき, tsuki]
Monat
[Add to Longdo]
月
[つき, tsuki]
Mond, Monat
[Add to Longdo]
月ロケット
[つきろけっと, tsukiroketto]
Mondrakete
[Add to Longdo]
突き当たる
[つきあたる, tsukiataru]
stossen (auf), -enden
[Add to Longdo]
築山
[つきやま, tsukiyama]
kuenstlicher_Huegel
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ