บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-しっかり-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
しっかり
,
*しっかり*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
確り(P);聢り
[しっかり, shikkari]
(adj-na, adv, adv-to, n, vs) (uk) firmly; tightly; reliable; level-headed; steady; (P)
[Add to Longdo]
確り者
[しっかりもの, shikkarimono]
(n) person of firm character; person of stability
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
If you are going to America, brush up your English.
アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
The drowning man grasped at the rope.
おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Please eat up your dinner.
ごちそうをしっかり召し上がれ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Aroo aroo) Please, live a good life
[CN]
呜嗷嗷 呜嗷嗷 うおおん うおおん 请一定要 坚定地活下去 おねがい しっかり生きて
Wolf Children (2012)
I am healthy and well and making lots of money.
[JP]
健康状態もよく しっかりと稼いでいます
Taxi Driver (1976)
- Steady, Suki, are you alright?
[JP]
- 落ち着け、スキ。 しっかりしろっ!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Easy. Easy.
[JP]
しっかりしろ
Straw Dogs (1971)
If it breaks loose, it'll smash the dishes.
[JP]
しっかり つかんでてくださいな
The Mirror (1975)
He'll never make it! Hold on, Frodo.
[JP]
しっかりしろ フロド
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is signed! It's a signed document!
[JP]
しっかりサインまでしてある
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
As much as you can fly in. No contact. - Now you keep them up there.
[JP]
しっかり管理しろ
The Crazies (1973)
It takes pictures of you with all your clothes on but when they develop, you come out naked!
[JP]
服の下までしっかりと撮れる ...現像すれば、貴様は真っ裸だ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Substantial body, good colour. A great Bordeaux.
[JP]
しっかりしたボディ、良い色だ 偉大なるボルドー産だ
The Wing or The Thigh? (1976)
This will really impress the little red-haired girl. Watch me whip through this problem.
[JP]
ここでしっかりやれば あの子に覚えてもらえる
You're in Love, Charlie Brown (1967)
I aim to Mr. Flood. Startin' now.
[JP]
しっかりやります フラッドさん
Rough Night in Jericho (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ