บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
28
ผลลัพธ์ สำหรับ
-この-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
この
,
*この*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
好み
[このみ, konomi]
(n)
ความชอบ
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
好ましい
[このましい, konomashii]
(adj)
เป็นที่ปรารถนา, เป็นที่ชื่นชอบ
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
好む
[このむ, konomu]
TH:
ชอบ
好む
[このむ, konomu]
EN:
to like
好む
[このむ, konomu]
TH:
ชอบมากกว่า
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
近衛
[このえ, konoe]
(n) Imperial Guards; (P)
#6100
[Add to Longdo]
この間(P);此の間
[このあいだ(P);このかん, konoaida (P); konokan]
(n-t, n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) (このかん only) meanwhile; in the meantime; (P)
#7312
[Add to Longdo]
好む
[このむ, konomu]
(v5m, vt) to like; to prefer; (P)
#10757
[Add to Longdo]
この世
[このよ, konoyo]
(n, adj-no) this world; the present life
#11649
[Add to Longdo]
好ましい
[このましい, konomashii]
(adj-i) nice; likeable; desirable; (P)
#15935
[Add to Longdo]
このおかげで
[konookagede]
(exp) because of this; thanks to this; due to this
[Add to Longdo]
このぐらい
[konogurai]
(exp) to this extent; (P)
[Add to Longdo]
このため
[konotame]
(exp) because of this; (P)
[Add to Longdo]
このような場合に
[このようなばあいに, konoyounabaaini]
(exp, adv) in this kind of situation
[Add to Longdo]
この位;此の位
[このくらい;このぐらい, konokurai ; konogurai]
(n, adv) (uk) (See これ位) this much; this amount
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What will come?
この先どうなるの。
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
(自転車に乗って)フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
「このハンカチはいくらですか」「95セントです」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."
「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."
「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
"May I use this telephone?" "Go ahead."
「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
好む
[このむ, konomu]
gern_haben, moegen
[Add to Longdo]
木の葉
[このは, konoha]
Blaetter (der Baeume), -Laub
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ