บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
-いわゆる-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
いわゆる
,
*いわゆる*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
所謂
[いわゆる, iwayuru]
(adj-pn) (uk) what is called; as it is called; the so-called; so to speak; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
This is what is called the Norman Conquest.
これが、いわゆるノルマン征服である。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
This is what we call a 'brand-new idea.'
これはいわゆる斬新なアイデアです。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This so-called dinner, just the two of us?
[JP]
これはいわゆるディナー 水入らずの?
Love Hurts (2007)
Number one, the so-caIIed skeptics will sometimes say,
[JP]
第一に、いわゆる懐疑論者は言うでしょう
An Inconvenient Truth (2006)
Of a man who died in Benidorn of an overdose of love.
[JP]
スペインで死んだ男の棺でした いわゆる腹上死
The 4th Man (1983)
That summer, she ran away from her adoptive and somehow I was kidnapped from my own.
[JP]
その夏、ローは 里親から逃げ出し アタシの事も、こっちの里親から いわゆる「誘拐」した
Manny & Lo (1996)
You will notice you can barely see this man because he is wearing what is called a "scramble suit."
[JP]
お気づきのように、こちらの方は 曖昧な姿をしています いわゆる"スクランブルスーツ"を 着用しているためです
A Scanner Darkly (2006)
The free gauge "Spider E4-600."
[JP]
正式名称 クモ4−600 いわゆるフリーゲージトレインです
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
So homesickness.
[JP]
いわゆるホームシックだ
The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world.
[JP]
"彼らの いわゆる情熱は 心の活力でない" "魂と外界との 軋轢なのだ"
Stalker (1979)
We Call it scenting the area.
[JP]
いわゆるマーキング
Alvin and the Chipmunks (2007)
It's the so-called healthy who have brought the world to the verge of ruin.
[JP]
いわゆる健全な人々が 世界を動かし 破滅に直面する
Nostalgia (1983)
I've read those books... urban legends.
[JP]
その手の暴 読みました いわゆる都市伝説ってやつです
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He's a little thick-headed but I have a one-sided love.
[JP]
いわゆる 片想いってやつだ
Be with You (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ