แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
57 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*up for it*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: up for it, -up for it-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(sl)วลีที่พูดเมื่อต้องการกระตุ้นความกระตือรือร้นของคน
(sl)สนใจมาก
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
คุณพร้อมแล้วหรือPunchline (1988)
ฉันนอนหลับมา 11 ปีแรกของชีวิต ตอนนี้ฉันตื่นแล้วThe Matrix Reloaded (2003)
เเกล้งทำเป็นขอโทษ เเล้วช่วยเช็ด หลังจากนั้นก็ชวนเธอไปดินเนอร์ ที่ร้านอาหารจีน เพื่อขอโทษเธอSweet Sex and Love (2003)
ชั้นอาจจะไม่เหนียงอายเหมือนที่เคยเป็น แต่ชั้นชดเชยมันด้วยความกระตือรือร้น และความเต็มใจที่จะลอง50 First Dates (2004)
ไม่ว่าความผิดในใจของเธอจะมากมายแค่ไหน.. แต่เธอได้ไถ่โทษมันไปแล้วThe Great Raid (2005)
ใช่คุณเป็นมิตรมาก ก็พอชดเชยกันได้The Wicker Man (2006)
เธอเป็นคนแนะนำให้ นึกออกไหมThe Devil Wears Prada (2006)
คอนเสิร์ตเพื่อชาวอเมริกัน ยังมีอยู่มั้ยThe Page Turner (2006)
และเธอจะชดใช้ให้เค้า ด้วยหน้าอกของเธอเหรอ?The Game (2007)
ที่ผ่านมาเป็นการฝึกฝนก็เพื่อวันนี้วันเดียวChuck Versus the Nemesis (2007)
ถ้ามีอะไรให้ผมชดเชยได้ก็บอกมาเลยChuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
[ คึกตลอดคืน มิกะหญิงร่านสวาท ]Koizora (2007)
แต่เธอยังมีคุณอาแสนสวย ญาติคนเดียวที่เหลืออยู่Hannibal Rising (2007)
ขอให้มีตาสีเขียวหน่อยเป็นใช้ได้3:10 to Yuma (2007)
ฉันก็แค่เห็นนายกำลังมือขึ้น เผื่อนายอยากซักหน่อยCassandra's Dream (2007)
คุณช่วยแต่งให้หน่อยได้ไหมDepartures (2008)
คุณทำให้เขาพักงานเพื่อมาแต่งเนี่ยเหรอDepartures (2008)
ขอโทษนะครับ ทางโรงเรียนมีกิจกรรมออกกำลังกาย คือผมอยากสมัครLet the Right One In (2008)
ดังนั้น ดี ฉันหวังว่าสิ่งนี้ทำมาสำหรับคุณEpisode #2.6 (2008)
นายสนใจรับงานนี้ไหม เฮฟHell Followed (2008)
บางทีนายอาจจะไม่ไปงานนี้ ใช่ไม๊Chuck in Real Life (2008)
แล้วก็ควรมองข้ามสิ่งที่แม่ทำไปซะA Vision's Just a Vision (2008)
ดังนั้นถ้าผมเป็นคุณ ผมจะเลิกกังวลเรื่องความผิดในการผ่าตัดครั้งนั้น แล้วเริ่มดูว่าผมจำทำอะไรได้บ้าง เพื่อชดเชยสิ่งที่ผิดพลาดไปแล้วAll by Myself (2008)
เราจะชดเชยให้ทันวันพรุ่งนี้The Lazarus Project (2008)
แต่ฉันมีขมองที่เจ๋งกว่าน่ะUnder & Out (2008)
เชิญนายก่อนเลยGreatness Achieved (2008)
แล้วทายสิว่าใครโดนใส่ความเรื่องนี้Cowboys and Indians (2009)
ทันที่ที่คุณพร้อม ผมอยากให้คุณเขียนรายงานDay 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
นายก็รู้นี่ เธอเป็นคนสร้างเรื่องนี้ขึ้นมาทุกๆสิ่ง ใช่มั๊ย นาตาลี เธอจะทำมันหรือเปล่าUp in the Air (2009)
ส่งเรื่องยื่นเรื่องนี้เข้ามาเราจะดำเนินกานทันทีDouble Blind (2009)
ฟาร์มเมอร์คงจะเขียนเรื่องนี้ในรายงานนายด้วยWrong Turn 3: Left for Dead (2009)
ไม่รู้ซิ สุดสัปดาห์นี่เหรอ เออ ฉันจะไปด้วยแน่ ๆIn a World Where the Kings Are Employers (2009)
ดูเหมือนว่าลูกพี่ลูกน้องของนายพยายามจะชดใช้ให้อยู่The Grandfather (2009)
โอเค ผมรู้ว่าคุณอยากให้เราไปที่นี่กันเสมอ แล้วผมก็ผลัดไป แต่ผมคิดว่าที่นี่ เราน่าจะทำมันได้Did You Hear About the Morgans? (2009)
ผมก็เลยอยากให้คุณลองดูไงละEpisode #1.7 (2009)
ถ้านั่นมีความหมาย ฉันมาเพื่อเธอReversals of Fortune (2009)
คุณทำได้ใช่ไหมEnough About Eve (2009)
นั่นคือสิ่งที่ฉันบอกคุณ ไม่ทำมันอีกแล้วChapter Three 'Acceptance' (2009)
ก็ เอริค บอกกับฉัน ว่าเธออยากไปงานกับเขาThey Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
คุณพร้อมแล้วใช่มั๊ย?The Case of Itaewon Homicide (2009)
และ... แบบว่า ถ้าเกิดคุณพร้อม บางทีไว้เราไปกินดินเนอร์กันYour Secrets Are Safe (2010)
ครับ ดิฟย่าเพิ่งอ่านว่า วันแรกก็มีคนสมัครเข้าเวบ 650 คนThe Social Network (2010)
คุณก็รู้ ฉันอาจจะช่วยอะไรไม่ได้เลย เพื่อหยุดไม่ให้เขาเอาเอเบิลไป ฉันไม่รู้สิ เต่การช่วยเจมม่าหลบหนี มันเป็นการชดเชยที่ฉันสมควรทำWidening Gyre (2010)
ฉันตั้งใจทำแบบนี้จริง ๆUnpleasantville (2010)
เขาเกือบไม่ได้ยินไรอีกเลย.. แต่เขาบอกแค่นี้ทำอะไร เขาไม่ได้หรอกThe Quarry (2010)
ถ้าผมเอาเราออกจากที่นี่ จะชดเชยนั่นได้มั่ยGuts (2010)
ใช่แล้ว ด็อกเตอร์ ฉันไม่เคยได้ แต่ตอนนี้ฉันได้แล้วA Very Glee Christmas (2010)
แน่นอนถ้าเธอก็พร้อมสำหรับมันGoodbye, Columbia (2010)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ