Aus { n } | den Ball ins Aus schlagen
Axt { f }; Beil { n } | Äxte { pl }; Beile { pl } | mit der Axt niederschlagen
Beschlagenheit { f }; Tüchtigkeit { f }
Brennofen { m } mit überschlagender Flamme
Bresche { f } | in die Bresche springen | eine Bresche schlagen
breach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach[Add to Longdo] Brücke { f } | Brücken { pl } | eine Brücke schlagen
Durchschlagen { n }; Durchtrennen; Abschlagen { n }; Abtrennen { n }
Eischnee { m }; steifgeschlagenes Eiweiß
Faust { f } | Fäuste { pl } | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit den Fäusten kämpfen
fist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight[Add to Longdo] Fetzen { pl }; Stücke { pl } | etw. in tausend Stücke schlagen
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagen
flight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight[Add to Longdo] Flügel { m } | Flügel { pl } | mit den Flügeln schlagen
Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen
Krach { m }; Zank { m }; Streit { m } | Krach schlagen
Kurs { m }; Strecke { f } | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen
course; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line)[Add to Longdo] Niedergeschlagenheit { f }
Niedergeschlagenheit { f }
Niedergeschlagenheit { f }
Niedergeschlagenheit { f }; Entmutigung { f }
Rad schlagen; radschlagen [ alt ] | Rad schlagend; radschlagend | Rad geschlagen; radgeschlagen [ alt ]
to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels[Add to Longdo] Rechtsweg { m } | unter Ausschluss des Rechtsweges | den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen | auf dem Rechtsweg
legal action; legal process | without possibility of recourse to legal action | to have recourse to | by taking legal action; by recourse to legal action[Add to Longdo] Schlagen { n } (Schach) | Schlagen { n } im Vorübergehen
über die Stränge schlagen
Stunde { f } | Stunden { pl } | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | Stunde Null
Takt { m }; Tempo { n } [ mus. ] | den Takt schlagen
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden
eine andere Tonart anschlagen
Trommel { f } [ mus. ] | die Trommel rühren (für etw.) | die Trommel schlagen; trommeln | Große Trommel { f }; Basstrommel { f } | Kleine Trommel { f }
drum | to beat the big drum (for sth.) | to beat the drum | bass drum | snare drum[Add to Longdo] Waffe { f } | Waffen { pl } | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | Waffen tragen | Waffen abgeben | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [ übtr. ]
weapon; arms | weapons; arms | to be under arms | to bear arms | to decommission weapons | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments[Add to Longdo] Walschutzzone { f } | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone
whale sanctuary | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition[Add to Longdo] in den Wind schlagen [ übtr. ]
Wurzel { f } | Wurzeln { pl } | Wurzeln schlagen
Wurzel schlagen; anwachsen
Zeit { f } | Zeiten { pl } | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit
time | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time[Add to Longdo] Zelt { n } | Zelte { pl } | ein Zelt aufschlagen
Zuschlagen { n }; Zuknallen { n }; Aufschlagen { n }
abschätzen; schätzen; veranschlagen | abschätzend; schätzend; veranschlagend | abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewisen
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen
aneinander schlagen; aneinander stoßen