แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
118 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*rent to*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: rent to, -rent to-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(phrv)ยอมให้เช่าหรือใช้ประโยชน์จาก
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ลิ้นยึด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผู้รับผิดเพื่อละเมิดร่วมกัน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ดูจากด้านข้าง ดูข้าแปลกในสายตาท่านไหม เดี๋ยวก่อนนะ ข้า...Aladdin (1992)
คุณดูต่างออกไปนะวันนี้ ดูผ่อนคลายขึ้นBasic Instinct (1992)
เธอเปรียบเทียบชนชั้นกลาง แรงโบด์เกลียด พลเมืองฝรั่งเศสในปัจจุบัน ผู้... "ไม่แยแสWild Reeds (1994)
ตั้งแต่ฉันจำความได้ มันเป็นความรู้สึกที่ต่างกันBad Guy (2001)
ชีวิตของคุณกำเนิดมาจาก เศษของผลรวมที่ไม่เท่ากันของสมการ... ...ในการเขียนโปรแกรมของเมทริกซ์The Matrix Reloaded (2003)
เราก็เลยบอกว่า ปริมาณก๊าซที่เราปล่อยออกไปในปัจจุบัน เช่น ซัลเฟอร์ออกไซด์ เราก็บอกว่านี่เป็นขีดจำกัดThe Corporation (2003)
/ ฤดูร้อนของภาคใต้ ไม่ได้น่าสนใจ /สำหรับหนุ่มสาวที่เริ่มทดลองความรักThe Notebook (2004)
คุณเองก็แตกต่างเหมือนกัน / แต่ในทางที่ดีนะThe Notebook (2004)
เรายังไม่เห็นฝนเลย แต่เมฆพายุหนากำลังเคลื่อนตัวเข้ามาจากทางตะวันตก ตามที่ได้พยากรณ์ไว้Crying Out Love in the Center of the World (2004)
พวกเราต่างมาจากต่างสถานที่ ต่างภาษาHarry Potter and the Goblet of Fire (2005)
ผมคิดว่า พี่สาวของคุณ ไม่ได้รักเพื่อนผมหรอกPride & Prejudice (2005)
เค้าน่ะชอบทำตัวแปลกกว่าคนอื่นFullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
โลกจะเปลี่ยนไป สำหรับคนที่กำลังอยู่ในห้วงแห่งรักAlmost Love (2006)
ดูแปลกๆเนาะ ที่เจอกันตรงนี้Yeolliji (2006)
นั่นมันก็ปัญหาของเธอ แต่อย่าลืมให้ค่าเช่าฉันพรุ่งนี้ด้วยล่ะBomui walcheu (2006)
ยังไงก็ตาม ถ้าพรุ่งนี้ไม่จ่ายค่าเช่าให้ฉันล่ะก็ เธอต้องคืนห้องให้ฉันBomui walcheu (2006)
ใช่มั้ย เขาใช้เครื่องมือเปลี่ยนไปมาทุกครั้งDex, Lies, and Videotape (2007)
ใช่ ไปหาเทรนท์ แล้วก็เลน แล้วก็แพรรี่Pilot (2007)
ไง ฉันดูแปลกไปมั๊ยวันนี้ ?Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
ผมเข้าใจครับว่ามันยากแค่ไหน คงเหมือนความลำบาก ของพ่อแม่ที่ตัวคนเดียว แล้วต้องเลี้ยงดูลูกน่ะครับYobi, the Five Tailed Fox (2007)
พ่อฮะ ผมดูเปลี่ยนไปไหมฮะ ซัมเมอร์นี้High School Musical 2 (2007)
ขอความยินยอมจากพ่อแม่มาด้วยก่อนสอบเขาTurning Biminese (2008)
ฉันเลยเข้าใจว่าการเลี้ยงลูกคนเดียว มันยากยังไงที่จะคอยอยู่ด้วยTurning Biminese (2008)
ฉันมองจ้องไปที่เขา ยืนอยู่ตรงนั้น ในชุดที่เปียกโชก เหมือนไม่รู้สึกอะไรกับอากาศที่เย็นThe Arrival (2008)
ดังนั้นนายก็ทำอะไรแปลกไปด้วยThe Itch (2008)
- ความรู้สึกในตาของเธอ ก็เปลี่ยนไป!Episode #1.8 (2008)
การออกจากทำเนียบก่อน สิ้นสุดวาระ มันน่าชิงชังไปในทุกส่วน ในสัญชาตญาณ ในร่างกายผมFrost/Nixon (2008)
แต่ดูเหมือนว่า มีหลายสิ่งหลายอย่างที่เปลี่ยนไป.Cyborg Girl (2008)
พ่อไป ก็เหลือแค่แม่Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
วงนี้เจ้าหน้าที่มาสโลว์ ดูเหมือนมีอะไรแปลกๆไป บ้างไหม?Ninja Assassin (2009)
ที่น่ารังเกียจในโบสถ์ นอกจากมนุษย์Demonology (2009)
ฉันแค่คิดว่ามันอาจมีความหมายเป็น อย่างอื่น สำหรับเธอก็เลย...The Twilight Saga: New Moon (2009)
มันเป็นเสียงประหลาดนะ ว่าไหม? พวกโลมาที่เรากำลังฟังเสียงอยู่นี่ ตอนนี้ตายหมดแล้วThe Cove (2009)
เหมือนบางอย่างจะเปลี่ยนไปนะNew World in My View (2009)
สถานภาพของนางสมบูรณ์แบบไม่ต่างจากเจ้าThe Nightmare Begins (2009)
โดยไม่ให้คนรอบข้างรู้ความหมาย ขอฉันลองใหม่The Cornhusker Vortex (2009)
ฮีโร่, อาวุธ... ... เสาหลักแห่งความมั่นคงของชาติ... ตัวคัดค้านสงครามนิวเคลียร์ กระทั่งชายที่จะดับโลกWatchmen (2009)
ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกยังไง / คุณก็เลี้ยงแกคนเดียวเหมือนกันเหรอ?Knowing (2009)
คือเราไม่ใช่ผู้รับอุปภัมภ์เด็กคะ พวกเราแค่ช่วยเค้าแค่นั้นเองThe Blind Side (2009)
เขาคงดูไม่ค่อยแตกต่างสำหรับเธอ ?Sabotage (2010)
คุณได้ทราบเกี๋ยวกับอันตรายที่มีอยู่เป็นปกติ ในสถานที่ที่คุณต้องทำงานแล้วBuried (2010)
สมัยชั้นเรียน ลิซ่า ชั้นก็ไม่เหมือนคนอื่นUnearthed (2010)
อะไรทำให้คุณคิดว่า ทะเลทรายแถวนี้ แตกต่างไปจากที่อื่นThe X in the File (2010)
นายอำเภอที่จะมาเข้ารับตำแหน่ง ในชาร์มมิ่ง และ... มันเป็นเมืองที่มีความแตกต่างกันJune Wedding (2010)
นั่นฟังดูดี แต่ฉันคิดว่าเราจะทำ บางอย่างที่ต่างออกไปในคืนนี้\\\ แหกกฎเรื่องเซ็กส์ของเราThe Empire Strikes Jack (2010)
นายดูแตกต่างจากเจ้าพวกโง่นั่นConfessions (2010)
เสียใจด้วย ฉันไม่เช่าห้องให้พวกฮิปปี้The Staircase Implementation (2010)
ตั้งแต่โดนลด ชม.ทำงานที่แกลเลอรี่ และแม่ต้องจ่ายค่าเช่าห้องThe Perfect Storm (2010)
กฏที่ใช้ในดินแดนที่เจ้ากำลังจะไปจะแตกต่าง จากที่เจ้าเคยรู้มาThe Eye of the Phoenix (2010)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , zhěng liú, ㄓㄥˇ ㄌㄧㄡˊ]to rectify (alternating current to direct current)#52633[Add to Longdo]
[    /    , jiè tí fā huī, ㄐㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄈㄚ ㄏㄨㄟ]to use the current topic to put over one's own ideas#55355[Add to Longdo]
[  , wǔ hóu cí, ㄨˇ ㄏㄡˊ ㄘˊ]memorial hall to Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (many of them in different town); refers to tourist attraction in Chengdu 成都#58674[Add to Longdo]
[ , jiào mín, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ]adherent to a religion; convert#74081[Add to Longdo]
[  , zhěng liú qì, ㄓㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧˋ]rectifier (transforming alternating electric current to direct current)#89143[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Er sprach über Nichtssagendes.
He spoke about indifferent topics.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[karentotopikkusu](n) current topics[Add to Longdo]
[けいだいのけん, keidainoken](n) (See 例の件) (formal) topic at hand; current topic[Add to Longdo]
[こくみんふざい, kokuminfuzai](exp) out of touch with the voters; indifferent to the concerns of the people[Add to Longdo]
[これ, kore](pn) (1) (uk) (See 何れ・1, 其れ・1, 彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P)[Add to Longdo]
[ざっちょ, zaccho](n) (1) (See 雑書) writings on many different topics; (2) book that cannot be classified in any category[Add to Longdo]
[じじもんだい, jijimondai](n, adj-no) current question; current topics[Add to Longdo]
[しゅぎしゃ, shugisha](n) (1) advocate (of a theory or principle); ideologist; ideologue; (n-suf) (2) -ist (i.e. adherent to a belief system); (n) (3) (arch) socialist; communist; anarchist; (P)[Add to Longdo]
[ほうとうこうめん, houtoukoumen](n) (with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance[Add to Longdo]
[むよくてんたん(uK), muyokutentan (uK)](adj-na, adj-no, adj-t, adv-to, n) indifferent to worldly gain[Add to Longdo]
[やくしゃばか, yakushabaka](n) good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense[Add to Longdo]
[よそにする, yosonisuru](exp, vs-i) to neglect; to slight; to be indifferent to[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ