67 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*naos*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: naos, -naos-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้naos
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

‖n. [ NL., fr. Gr. nao`s a temple, the cella. ] (Arch.) A term used by modern archaeologists instead of cella. See Cella. [ 1913 Webster ]

‖n. [ L., fr. Gr. &unr_;; &unr_; before + &unr_; temple. ] (Arch.) The porch or vestibule of a temple. [ 1913 Webster ]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนใหม่
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] EN: to write out
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนแก้ไขใหม่
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] EN: to make a fair copy
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] TH: แก้ตัวใหม่
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] EN: to recommence
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] TH: ทำใหม่อีกครั้ง
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] EN: to do over again
直す
[なおす, naosu] TH: แก้ไขให้ถูกต้อง
直す
[なおす, naosu] EN: to fix
直す
[なおす, naosu] TH: ซ่อมแซม
直す
[なおす, naosu] EN: to repair
治す
[なおす, naosu] TH: รักษา
見直す
[みなおす, minaosu] TH: ดูทบทวนอีกครั้ง
見直す
[みなおす, minaosu] EN: to look again
見直す
[みなおす, minaosu] TH: รู้สึกกับ(เขา)ดีขึ้นกว่าที่เคยผ่านมา
見直す
[みなおす, minaosu] EN: to get a better opinion of
EDICT JP-EN Dictionary
[なおし, naoshi](n) (1) correction; rectification; (2) mending; repair; (P)#608[Add to Longdo]
[みなおし, minaoshi](n, vs) review; reconsideration; revision; (P)#6430[Add to Longdo]
[かきなおし, kakinaoshi](n) rewriting; rewrite; fair copy#15867[Add to Longdo]
[やりなおし, yarinaoshi](n, vs) redoing; (P)#17567[Add to Longdo]
[みなおす, minaosu](v5s) (1) to look again; (2) to get a better opinion of; (P)#19821[Add to Longdo]
[しなおす, shinaosu](v5s) to do over; to remake; to resume[Add to Longdo]
[やりなおす, yarinaosu](v5s, vt) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence; (P)[Add to Longdo]
[いちからやりなおす, ichikarayarinaosu](exp, v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again[Add to Longdo]
[ひきなおす, hikinaosu](v5s, vt) to redo[Add to Longdo]
[えんぎなおし, enginaoshi](n) change of fortune; trying to change one's luck[Add to Longdo]
[おすなおすな, osunaosuna](adj-no) crowded (e.g. with people); overflowing[Add to Longdo]
[げたなおし, getanaoshi](n) repairing clogs; clog repairer[Add to Longdo]
[けしょうなおし, keshounaoshi](n) adjusting one's makeup; redecoration[Add to Longdo]
[まなびなおす, manabinaosu](v5s, vt) to relearn; to brush up[Add to Longdo]
[かけなおす, kakenaosu](v5s) to call again; to call someone back[Add to Longdo]
[かおをなおす, kaowonaosu](exp, v5s) to touch up one's makeup[Add to Longdo]
[きげんをなおす, kigenwonaosu](v5s, exp) to put back in a good mood; to cheer up[Add to Longdo]
[きをとりなおす, kiwotorinaosu](exp, v5s) to completely rethink; to pull one's self together[Add to Longdo]
[ためなおす, tamenaosu](v5s) to set up again; to correct; to cure[Add to Longdo]
[くつなおし, kutsunaoshi](n) shoe repair[Add to Longdo]
[たてなおし, tatenaoshi](n) re-erection; rebuilding[Add to Longdo]
[たてなおす, tatenaosu](v5s, vt) to rebuild; to reconstruct[Add to Longdo]
[げんなおし, gennaoshi](n) (See 縁起直し) Trying to change one's luck[Add to Longdo]
[いいなおし, iinaoshi](n) restating; restatement[Add to Longdo]
[いいなおす, iinaosu](v5s, vt) to correct oneself; to restate[Add to Longdo]
[おいろなおし, oironaoshi](n, vs) changing one's dress (e.g. at the wedding reception)[Add to Longdo]
[あやまりをなおす, ayamariwonaosu](exp, v5s) to correct an error[Add to Longdo]
[くちなおし, kuchinaoshi](n, vs) removing a bad taste; cleansing one's palate[Add to Longdo]
[むけなおす, mukenaosu](v5s, vt) to change direction[Add to Longdo]
[かんがえなおして, kangaenaoshite](n) On second thoughts ...[Add to Longdo]
[かんがえなおす, kangaenaosu](v5s, vt) to reconsider; to rethink; to reassess; (P)[Add to Longdo]
[ぎょうぎをなおす, gyougiwonaosu](exp, v5s) to mend one's manners[Add to Longdo]
[すわりなおす, suwarinaosu](v5s, vi) to reseat oneself; to correct one's posture[Add to Longdo]
[つくりなおす, tsukurinaosu](v5s, vt) to remake; to rebuild[Add to Longdo]
[すりなおす, surinaosu](v5s) to reprint (book)[Add to Longdo]
[とりなおし, torinaoshi](n) a retaken photograph[Add to Longdo]
[とりなおす, torinaosu](v5s, vt) to retake (a photograph)[Add to Longdo]
[しきりなおし, shikirinaoshi](n) (1) getting poised again for charging (sumo); toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one[Add to Longdo]
[したてなおし, shitatenaoshi](n) making over (clothing)[Add to Longdo]
[おもいなおす, omoinaosu](v5s, vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind; (P)[Add to Longdo]
[もちなおす, mochinaosu](v5s, vt) to recover; to rally; to improve; to pick up; (P)[Add to Longdo]
[じかんわりをなおす, jikanwariwonaosu](exp, v5s) to alter the schedule[Add to Longdo]
[なおす, naosu](v5s, vt) (1) (usu. 治す) to cure; to heal; (2) (usu. 直す) to fix; to correct; to repair; (aux-v) (3) (usu. 直す) to do over again (after -masu base of verb); (4) (usu. 直す) to replace; to put back as it was; (5) (usu. 直す) to convert (into a different state); to transform; (P)[Add to Longdo]
[とりもなおさず, torimonaosazu](exp, adv) namely; that is; which is to say[Add to Longdo]
[とりなおし, torinaoshi](n) rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)[Add to Longdo]
[とりなおす, torinaosu](v5s, vt) (1) to re-grip; to re-wrestle (sumo); (2) to regroup (after some adverse event)[Add to Longdo]
[てなおし, tenaoshi](n, vs) adjustment; tweaking; improvement; modification; tinkering; minor alteration; correction; (P)[Add to Longdo]
[でなおし, denaoshi](n, vs) adjustment; touch up; (P)[Add to Longdo]
[でなおす, denaosu](v5s, vi) to come again; to call again; to make a fresh start[Add to Longdo]
[かきなおす, kakinaosu](v5s, vt) to write out; to make a fair copy; to rewrite; (P)[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[えがきなおし, egakinaoshi]new frame action[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[すりなおす, surinaosu](ein_Buch) neu_drucken[Add to Longdo]
[かきなおす, kakinaosu]noch_einmal_schreiben, umschreiben[Add to Longdo]
[なおす, naosu]heilen[Add to Longdo]
[なおす, naosu]reparieren, korrigieren[Add to Longdo]
[ためなおす, tamenaosu]korrigieren, abstellen[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ