55 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*in control of*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: in control of, -in control of-
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ในส่วนของ
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ถ้าเชื่อม สกายเน็ตจะสามารถ ควมคุมกองทัพ แทนท่านนะครับTerminator 3: Rise of the Machines (2003)
แต่คุณควบคุมสกายเน็ตได้นี่ จริงมั้ย?Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
จำเอาไว้ ไม่มีใครจะแกร่งกว่าหัวใจนักสู้ของเราInitial D (2005)
ศรัทธาในพระเจ้า ท่านควบคุมทุกสิ่ง"Faith Like Potatoes (2006)
ตั้งแต่พระราชาองค์ที่แล้ว ที่ท่านเสนาบดีมีอำนาจควบคุมทุกอย่างEpisode #1.42 (2006)
ลูกต้องควบคุมแรงผลักนั่น ไม่ใช่ให้มันควบคุมเราIt's Alive! (2007)
เหมือนในที่สุดผมควบคุมสิ่งต่างๆ ได้อีกครั้งนึงThat Night, a Forest Grew (2007)
ตอนนี้ฉันจะบอกแก ว่าจะคุมทั้งห้องของแกได้ยังไงCrows Zero (2007)
ไปคุมปีสองของแกให้ได้ก่อนเถอะCrows Zero (2007)
คนมากมายที่เราไปพบ ควบคุมพลังตัวเองไม่ได้Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
คนมากมายที่เราไปพบ ควบคุมพลังตัวเองไม่ได้Chapter Six 'The Line' (2007)
ใช่ ตราบใดที่ความสามารถ เป็นตัวควบคุมคุณChapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
อะไรทำให้พ่อคิดว่าพ่อยังคงควบคุมหนูได้Charlie Bartlett (2007)
พอที แล้วทำไมโอลิมปัสจึงต้อง เป็นผู้ควบคุมระบบดาวเทียม?Appleseed Ex Machina (2007)
เหมือนฉันกำลังควบคุม อะไรบางอย่างThe Damage a Man Can Do (2008)
มนุษย์ยึดเซอราโน พอยท์\ คืนมาได้จากสกายเนตAutomatic for the People (2008)
-คุณควบคุมชั้นเรียนของคุณได้ใช่มั้ย?Doubt (2008)
แล้วใครควบคุมเครื่องบินกันล่ะThe Day the Earth Stood Still (2008)
คนร้ายกำลังควบคุมพื้นที่Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
ท่านรองฯ ผู้ก่อการร้ายคุมทำเนียบขาวอยู่Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
ท่านรองประธานาธิบดี , ผู้ก่อการร้ายยึดทำเนียบขาวได้แล้วDay 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
มีการยิงต่อสู้ ทางด้านปีกฝั่ง ต.ต. และสามารถควบคุมสถานการณ์ได้แล้ว จากแหล่งข่าวของ FBIDay 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
ถ้าเจ้านั่นกำลังควบคุมอราวาชิอยู่...Summer Wars (2009)
จำนวนศพมีน้อย มีเวลาเตรียมการนานCradle to Grave (2009)
เราควรทำให้แน่ใจว่า สะพานยังอยู่ในการควบคุมของเราอยู่Brain Invaders (2009)
แล้วพยายามควบคุมตนเองและลูกเรือStar Trek (2009)
...เราต้องสร้างประเด็นถกเถียงขึ้นมาจากบางอย่าง...You Don't Know Jack (2010)
ไอ้บ้าั้นั้นมันฆ่าเมียฉัน และก็ยังมีหัวรบนิวเคลีย์ในมือ แต่กูทำอะไรไม่ไ่ด้เลยMacGruber (2010)
มันโดนใจ ที่เธอควบคุมทุกอย่างThe Power of Madonna (2010)
เพื่อที่เธอจะสามารถควบคุมชีวิตของเธอได้The Uncanny Valley (2010)
เธอจะสามารถกลับมาควบคุมร่างกายของเธอได้?The Uncanny Valley (2010)
หัวหน้าแก๊งค์ที่ทรงอิทธิพลในเมืองนี้มายี่สิบปีแล้วBatman: Under the Red Hood (2010)
ให้พวกเขาสามารถควบคุมและตอบสนองต่อพลังของตนเองOver There: Part 1 (2010)
ฉันรู้ว่ามันน่ากลัว ที่ไม่สามารถควบคุมจิตใจของตัวเองได้ ด๊อกเตอร์ แอนเดอร์สันOlivia (2010)
เหยื่อทั้ง 2 รายของเรา เป็นพวกเศษสวะทั้งคู่ เพราะฉนั้นทั้งหมดนี้ มันแค่ มันชี้ไปที่Sketchy (2010)
ว่าผมควบคุมตัวเองไม่ได้Hello Ghost (2010)
เพียงหน่วยเดียวจะเอาชนะป้อมโกโมริได้อย่างไร?Episode #1.4 (2010)
และท่านควบคุมมือท่านได้นะ ท่านก็จะฆ่ามังกรตัวนั้น จากข้างใน\ แล้วบดขยี้หัวใจของมันHow to Train Your Dragon (2010)
พวกเจไดควบคุมหน้าด่านที่สำคัญ ในดาวเคราะห์ป่า นาม เดวารอน ที่วิหารMonster (2011)
เหยื่อเก้าคน ในเก้าปี เค้าควบคุมความต้องการของเค้าเองได้Big Sea (2011)
มันรู้สึกดีมากเมื่อเรารู้สึกว่าเราควบคุมบางอย่างได้?Suspicion (2011)
FBI จะควบคุมลิฟท์และชั้นนี้Tower Heist (2011)
ราชินีแดงดักจับสัญญาณของฉันได้/ตอนนี้เธอกำลังจะควบคุมสถานการณ์ได้Resident Evil: Retribution (2012)
เธอเป็นคนควบคุมโชคชะตาของตัวเอง และแทบของทุกคนในแมนฮัตตันCross Rhodes (2012)
เพื่อให้ได้เธอกลับมา สู้กับความกระหายเลือด พยายามจะควบคุมตัวเองอีกครั้งHeart of Darkness (2012)
ใช่สิ เพราะนายควบคุมตัวเองได้สินะ?All Out of Blood (2012)
ก็เธอจำเป็นต้องควบคุมสติตัวเองนี่Buck the System (2012)
สุภาพบุรุษทั้งหลาย ตอนนี้คุณสามารถเป็นส่วนหนึ่งของบริษัท พวกเราคิดว่าจะดีที่สุด ที่่จะนำปัญหาที่คุณให้ความสนใจAll In (2012)
พวกมันควบคุม รัฐบาล เราเป็นตัวของเราเองFamily Time (2012)
ดูเหมือนเธอจะควบคุมการปล้น มากกว่าที่เห็นอยู่Hit (2012)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[khūapkhum sathānakān wai dāi] (v, exp) EN: master the situation ; be in control of the situation
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , zhǎng kòng, ㄓㄤˇ ㄎㄨㄥˋ]to control; in control of#9785[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[おさえる, osaeru](v1, vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ